Význam slova "češú" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 80 výsledkov (1 strana)

  • beli, beliže cit. spi, spinkaj (v uspávankách)

  • bože cit. vyj. údiv, obavu, starosť, bôľ, žalosť: b., aká krása! jaj b.;
    ach b.

  • čečina, čačina -y ž. hromad. zelené konáre z ihličnatých stromov, chvojina: prikryť kvety č-ou, obložiť hrob č-ou;

  • čečinový, čačinový príd.: č. veniec

  • čeľaď -e ž.

    1. v min. služobníctvo, robotníci vo väčšom súkromnom hospodárstve

    2. kniž. mládež, chasa: študentská č.

    3. odb. skupina príbuzných jedincov: bot., zool. skupina príbuzných rodov;
    lingv. skupina slov s rovnakým základom

  • čeľadnica -e -níc ž. v min. slúžka na statku;

  • čeľadník -a mn. -ci m. živ.

    1. v min. panský hosp. sluha, paholok

    2. zastaráv. mládenec, chasník: súci, rúči č.;

    čeľadník -a m. neživ. v min. miestnosť pre čeľaď (význ. 1)

  • čeľusť -e ž.

    1. párová lebková kosť, v kt. sú zuby: horná č.;
    dolná č. anat. sánka

    2. obyč. mn. tech. súčasť stroja, nástroja na zovretie, pridržanie ap.: č-e klieští, brzdové č-e

    3. obyč. mn. čeľustie;

  • čeľustie -ia s. otvor do pece, sporáka, kachieľ

  • čeľustný príd. k 1: č. kĺb, uhol

  • čeľusťový príd. k 2, 3: č-á brzda, č. drvič;

  • čeština -y ž. čes. jazyk; ako učebný predmet i čes. literatúra

  • chráňboh, chráňbože čast. expr. božechráň: ch., aby niekto prišiel

  • čiže

    I. spoj. priraď. má vysvetľovací, spresňovací význ., alebo, to jest: druhý pád, č. genitív

    II. čast. hovor. expr. uvádza zvolaciu vetu s citovým zafarbením: joj, č. je sparno! č. si len múdry!

  • dajbože čast. vyj. túžbu, želanie: d., aby bolo pekne

  • dajsamibože cit. vyj. pohŕdanie, zľahčovanie, nevídali, no veru, dajsamisvete: d., taký hrdina!

  • dĺžeň -žňa m. diakritické znamienko na označenie dĺžky (napr. á, ú, ŕ)

  • e, é neskl. s.

    1. samohláska a písmeno; znak 5. miesta v poradí: blok E, vitamín E

    2. hud. tón a nota: stupnica E dur, e mol

  • e-mail, email2 [imejl] -u L -e m. inform. (angl.)

    1. elektronická pošta, mail, mejl

    2. správa poslaná elektronickou poštou, mail, mejl: poslať, dostať e.;

  • ešte

    I. prísl., blíži sa k význ. čast.

    1. vyj. trvanie deja, stále, naďalej, (v zápornej vete) nezačatie deja, dosiaľ, zatiaľ: e. je tma;
    e. nekúria;
    môžem vojsť? – e. nie

    2. vyj. rozmnožovanie, zväčšovanie (počtu účastníkov, miery, deja ap.), okrem toho, navyše: prišli e. dvaja;
    prosím si e. kávy;
    povedať e. raz opäť, znova

    3. vo výrazoch e. len e., e.-e. vyj., že daný stav je únosný, znesiteľný ap., ako-tak: v lete bolo e.-e., ale v zime!

    II. čast.

    1. zdôrazňuje platnosť výrazu, pred kt. stojí; často v spoj. s čast. len, i, aj, dokonca: e. ľahší, e. viac, e. dodnes to nevie, e. to by chýbalo! e. (len) i, aj svojich sa bojí

    2. pripája aktuálny výraz: on je z nich e. najlepší

    3. v spoj. ešte čo, expr. i ešteže čo vo zvol. vetách vyj. zdôraznený zápor, prekvapenie ap.: zabudnúť? – ešteže čo! postaviť nový dom e. čo!

    4. má význ. modálnej čast. hádam, možno, azda: e. ho nakoniec vysmejú;
    e. o zdravie prídeš

    III. ešte (ani) – (a) už spoj. priraď. vyj. prerušenie iným dejom: e. ani nedojedol, (a) už ho odvolali;
    e. vlka nezabili, už na jeho kožu pili

  • eštebáčka -y -čok ž.;

  • eštebácky príd.: e-e spôsoby

  • eštebák -a mn. -ci m. hovor. príslušník al. spolupracovník Štátnej bezpečnosti za totalitného režimu;

  • eštébé neskl. s. i ž. hovor. Štátna bezpečnosť za totalitného režimu

  • kašeľ -šľa m. hlasné vyrážanie vzduchu pri podráždení al. chorobe dýchacích ciest: suchý k., čierny k., záchvat k-a, dráždi ma na k.

    mať k. kašlať;

  • keďže spoj. podraď. uvádza príčinnú vetu, pretože: k. bol mladý, rýchlo sa uzdravil;
    k. sa už nič nedalo robiť, súhlasil

  • kešeňa -e ž. expr. vrecko, vačok: napchávať si k-u i pren. zhŕňať peniaze

    mať plnú k-u mať veľa peňazí;
    vidieť niekomu do k-e vedieť o ňom všetko

  • košeľa -e -šieľ ž.

    1. ľahká horná časť muž. oblečenia (nosená pod sakom): pánska, bavlnená k., kockovaná k.;
    skautská k.

    2. súčasť bielizne zahaľujúca driek: flanelová, nočná k.

    dal by aj poslednú k-u všetko;
    bližšia k. ako kabát vlastný záujem je prednejší;
    zvyk je železná k.;

  • košeľovina -y ž. látka na muž. košele

  • košeľový príd.: k-á blúzka, k. strih (šiat);

  • kríže -ov m. pomn. dolná časť chrbta (kde sa chrbtica kríži s panvovou kosťou): prehnutý v k-och, bolesti v k-och;

  • kužeľ -a m.

    1. geom. teleso s kruhovou základňou pravidelne sa zužujúce smerom k vrcholu: rotačný k., zrezaný k.

    2. predmet, jav, kt. má tvar kužeľa: k. sopky, cvičiť s k-mi;
    svetelný k.;

  • kužeľosečka -y -čiek ž. geom. krivka vznikajúca z rotačnej kužeľovej plochy

  • kužeľovitý príd. kt. má podobu kužeľa: k. kopec

  • kužeľový príd.: tech. k-é ložisko

  • ký, kýže ká ké/kie kýho/kieho kýmu/kiemu zám. opyt. hovor. expr. aký, ktorý: ký div;
    kie potvory to porobili!

    expr. parom, čert kto;
    na kýho/kieho čerta, frasa, ďasa! prečo, načo;
    ba (ešte) kýho/kieho čerta, frasa, ďasa (ba) ešte čo!

  • ľaď, ľaďže cit. upozorňuje na niekoho, niečo a vyj. rozlič. pocity, aha, ľa: ľ. ho, aký múdry!

  • lešeňový príd.: l. rebrík

  • mäkčeň -a m. diakritické znamienko na označenie mäkkosti hlásky (napr. ľ, č)

  • maskáče -ov m. pomn. voj. slang. maskovacia uniforma: vojaci v m-och

  • navyše

    I. prísl. nad (normálnu, predpokladanú ap.) mieru: dvaja hostia prišli n.

    II. čast. pripája aktuálny výraz, nadto, k tomu, popritom: je lenivý a n. klame

    III. predl. s G vyj. vyššiu mieru, nad (význ. 3): n. pôvodného plánu vyrobili 5 ton

  • nedajbože, nedajboh expr.

    I. vetná prísl. vyj. nemožnosť al. sťaženú možnosť realizovať dej (pomenovaný neurčitkom): vrece n. zdvihnúť

    II. čast. vyj. obavu pred uskutočnením deja, nebodaj, božechráň: keby nás tu, n., zastihli

    n. horšie dobre, že je aspoň takto

  • niže

    I. predl. s G vyj.

    1. miesto položené nižšie od niečoho al. smerovanie na také miesto, poniže, op. vyše: n. domu je cesta

    2. nižšiu hodnotu, ako udáva kvantitatívny výraz, menej ako, pod, op. vyše: žena n. päťdesiatky, nepredá to n. tisícky

    II. prísl. hovor. poniže, nižšie: býva tam n.

    III. čast. vyj., že údaj nedosahuje uvedenú hodnotu, op. vyše: pri n. štyroch stovkách pracovníkov

  • pančucháče -ov m. pomn. hovor. pančuchové nohavice

  • panebože cit. povzdychnutie, bože: p., kedy sa to už skončí

  • pečeň -e, hovor. pečienka2 -y -nok ž. veľká žľaza uložená v tele živočíchov a človeka blízo bránice: teľacia, hovädzia, tresčia p.;
    p. na slaninke;

  • pečeňový, pečienkový príd.: p-ňová paštéta;

  • počeštiť -šť/-i! dok. dať český ráz, urobiť českým: p. si meno;

  • nedok. počešťovať

    // počeštiť sa dostať český ráz, stať sa českým;

  • nedok. počešťovať sa

  • polokošeľa -e -šieľ ž. druh šport. košele

  • poniže

    I. prísl. nižšie od niečoho, dolu: kúsok p. rástli stromy, zišiel o pár domov p.

    II. predl. s G vyj. miesto nižšie od niečoho: býva v domci p. dediny, p. Strečna je Váh úzky

  • povyše

    I. prísl. vyššie od niečoho, hore, vyše: kúsok p. tečie potok, vyšiel o pár ulíc p.

    II. predl. s G vyj. miesto vyššie od niečoho, vyše: žije v dome p. dediny, tráva p. kolien

  • pretože spoj. podraď. uvádza príčinnú vetu; lebo, keďže: neprišiel, p. pršalo;
    p. je sviatok, obchody sú zatvorené

  • ražeň -žňa m. nástroj na pečenie mäsa priamo na ohni: krútiť r-om

  • rúče prísl.: r. robiť

  • rušeň -šňa m. koľajové vozidlo na ťahanie vlakov, lokomotíva: elektrický, dieselový r.;

  • šeď -e ž. kniž. sivá farba

  • šešuľa -e -šúľ ž. bot. pukavý plod s viacerými semenami;

  • šešuľka -y -liek ž. zdrob.

  • sršeň -šňa mn. N a A -e m. bodavý hmyz podobný ose, zool. Vespa: roj, hniezdo s-ov;

    expr. zlostný, jedovatý ako s.;
    byť do roboty ako s. usilovný;

  • sťažeň -žňa m. stožiar na pripevnenie lodných plachiet, žeriavov, vlajok ap.

  • stržeň -žňa m.

    1. (zo zeme trčiaci) koreň, kmeň ap.

    2. prostredná časť, prostriedok niečoho: s. vredu;
    bot. jadro rastlinnej osi;

  • sušeň, šušeň -šňa m. zasušený výlučok z nosa

  • takže

    I. spoj. podraď. uvádza dôsledkovú vetu, a tak: motor hučal, t. nič nebolo rozumieť

    II. čast. hovor. vyj. zhrnujúci význ., tak, teda: t. sme dohovorení

  • tamže zám. vymedz. kniž. vyj. totožnosť miesta: pozri t. odkaz (v knihe ap.)

  • ťažeň -žňa m. vin. plodné drevo viniča istej dĺžky

  • tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám. ukaz. kniž. zastaráv. ten istý: v tomže prípade

  • učeň učňa m. kto sa pripravuje na rob. povolanie, kto sa učí remeslu: zámočnícky, stolársky, pekársky u., ísť za u-a;

  • vášeň -šne ž.

    1. prudký cit zbavujúci rozumovej kontroly: chorobná, slepá v., dať sa strhnúť v-ou

    2. prudká, náruživá citová náklonnosť, láska: v. k žene

    3. silná záľuba, túžba po nejakej činnosti, náruživosť: poľovnícka v., zberateľská v., vložiť sa do diela s v-ou

  • verabože čast. expr. veru: to v. nie!

  • vše prísl. hovor. niekedy (význ. 1, 2), zavše, občas; chvíľami: v. sa u nás zastaví;
    pozerá v. na jedného, v. na druhého

  • všeľudský príd. vzťahujúci sa na všetkých ľudí: v-é hľadisko, v-é záujmy

  • všežravý príd. odb. kt. žerie všetko: v. hmyz

  • vyše

    I. predl. s G vyj.

    1. miesto položené vyššie od niečoho al. smerovanie na také miesto, povyše, op. niže: v. dediny je hora;
    voda siaha v. kolien

    2. vyššiu hodnotu ako udáva kvantitatívny výraz, viac ako, nad, op. niže: má už v. päťdesiatky, čakal v. hodiny

    mať roboty, starostí v. hlavy veľmi veľa

    II. prísl. zastaráv. povyše, vyššie: je to neďaleko, hneď tu v.

    III. čast. vyj., že údaj presahuje uvedenú hodnotu: pri v. polmiliónovej škode

  • vzhľadom na to, že spoj. podraď. kniž. vyj. zreteľ, keďže: v. na to, že konferencia nebude, treba ubytovanie odvolať;

  • zavše prísl. niekedy (význ. 1, 2), chvíľami, občas, z času na čas: z. navštívi rodičov, z. sa obzrie

  • že

    I. spoj.

    A. podraď. uvádza vetu

    1. podmetovú: zdá sa, že niekto prišiel;
    ukazuje sa, že bude pekné počasie;
    hnevá ho, že nevyhral;
    je pravda, že prišiel neskoro

    2. prísudkovú (najmä po sponových slovesách, po slovesách existencie ap.): bol taký, že sa všetkému tešil;
    tváril sa, že spí

    3. vetnozákladovú: bolo už až tak, že nebolo východiska

    4. doplnkovú: videl otca, že kľačí na zemi

    5. prívlastkovú: mal istotu, že vec je v poriadku;
    boli také časy, že sa ľuďom nechcelo žiť

    6. predmetovú: počula, že sa otvorili dvere;
    tušil, že potom bude na to čas

    7. spôsobovú (v nadradenej vete býva odkazovací výraz tak, taký, toľko ap.): ruky sa jej triasli, že sotva nahmatala kľúč;
    tak ju vykrútil, že potratila topánky;
    vo výrazoch a) ako že/akože vyj. dôrazné uistenie: dám ho súdu, ako že sa volám ... b) bez toho, že by/žeby vyj. uskutočnenie deja hlav. vety bez uskutočnenia deja vedľ. vety, bez toho, aby: zapísali ho bez toho, že by sa ho boli spýtali c) s tým, že vyj. okolnosť, za kt. platí dej hlav. vety: odišli s tým, že sa ešte vrátia;
    uzavreli dohodu s tým, že ju ešte spresnia

    8. prostriedkovú (v nadradenej vete býva odkazovací výraz tým): odôvodnite to tým, že ho potrebuje

    9. príčinnú: mal radosť, že na to prišiel sám;
    rašelina sa používa preto, že má veľkú nasávaciu schopnosť

    10. dôsledkovú, a preto, takže: do predsiene sa zišiel celý kŕdeľ, že je takmer plná

    11. účelovú: zvrtla sa k džbánu, že si naleje vody

    12. vo výrazoch napriek tomu, že;
    vzdor tomu, že prípustkovú: odišli porazení napriek tomu, že mali väčšinu zápasu prevahu

    B. priraď.

    1. vo výraze nie(to) že by, pís. i nie(to)žeby, ktorý vyjadruje odstupňúvací vzťah: nebolo čím kapustu zatrepať, nietožeby omastiť

    2. vo výraze nie že by – ale/lež, ktorý vyj. dôrazne odporovací vzťah: nie že by sa bola polepšila, ale stáva sa horšou

    II. čast.

    1. uvádza zvol. vetu: že sa nehanbíš!

    2. uvádza želaciu vetu: že múdro vykonáš!

    3. hovor. vyj. hodnotiaci postoj k vete: ja že nemám peniaze?

    4. expr. zdôrazňuje platnosť výrazu: a tebe že je čo?

    5. vyj., že obsah vety sa podáva ako cudzí výrok, ako domnienka ap.; vraj: že ho už chytili?

    6. vo výrazoch len že, len-len že, len toľko že, div že, ktoré obmedzujú platnosť modifikovaného výrazu: len toľko že neumrel, len-len že dobehol na vlak, div že nespadol

    7. vo výraze že či, ktorý vyj. dôrazné prisvedčenie, pravdaže: máš dosť? – že či!

  • zvlačež. pomn. saniam podobný prostriedok na zvážanie dreva ap., vlačuhy

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: binary code, cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ, client server, špú, hexa, net, aba, gs, ž, cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â, č, šeol, adi, ava, cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â
Slovník skratiek: huw, doz, ä itã, mjl, ä ssr, jrs, dos, cub, er, tzk, malãƒæ ã â, kandid t, nzr, afidem, ntr
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV