Slovensko-francuzsky slovník - písmeno SM
sm
-
smeti
- immondicies
-
smeti
- ordures
-
smeti
- saleté
-
smeti
- vidures
-
smetiak
- balai
-
smetiak
- poubelle
-
smetiar
- boueur
-
smetiar
- cendrier
-
smetiar
- éboueur
-
smetiari
- cendriers
-
smetiarske auto
- camion à ordures ménagères
-
smetisko
- cloaque
-
smetisko
- décharge
-
smetisko
- dépotoir
-
smetisko
- voirie
-
smetisko
- voiries
-
smeč
- smash
-
smeče
- smashs
-
smečiar
- smasheur
-
smečoval
- smashé
-
smečoval by
- smasherait
-
smečovať
- smasher
-
smial sa
- a ri
-
smial sa
- il rit
-
smial sa
- riait
-
smial sa
- ricana
-
smial sa
- souriait
-
smial som sa
- j'ai ri
-
smial som sa
- je riais
-
smiať sa
- rigoler
-
smiať sa
- rire
-
smiať sa až sa za brucho chytať
- se tenir les côtes
-
smiať sa do dlaní
- rire à la dérobée
-
smiať sa do očí
- rire au nez
-
smiať sa do popuku
- se tenir les côtes
-
smiať sa jasavo
- rier aux éclats
-
smiať sa na celé kolo
- rire aux éclats
-
smiať sa nahlas
- rire aux éclats
-
smiať sa nasilu
- rire jaune
-
smiať sa niekomu do očí
- rire à la barbe de q.
-
smiať sa pod fúzy
- rire dans sa barbe
-
smiať sa pod fúzy
- rire en cachette
-
smiať sa pod fúzy
- rire en dessous
-
smiať sa popod fúzy
- rire sous cape
-
smiať sa z celého srdca
- rire de tout son coeur
-
smiať sa z plného hrdla
- rire à gorge déployée
-
smiať ss na celé kolo
- rire à ventre déboutonné
-
smidka chleba (ktorá sa namáča napr. vo vajci na mäkko, v polievke ap.)
- mouillette
-
smie
- il peut (inf.)
-
smie
- osé
-
smie
- peut-il
-
smiech
- rire
-
smiech
- ris
-
smiechový sval
- risorius
-
smiem
- je peux
-
smiem
- puis-je
-
smiem prosiť?
- Voulez-vous danser avec moi?
-
smiem prosiť?
- Vous dansez?
-
smiete
- vous pouvez (inf.)
-
smieš
- puis-tu
-
smieško
- rieur
-
smiešna armáda
- armée opérette
-
smiešna cena
- prix dérisoire
-
smiešna cena
- prix modique
-
smiešna figúrka
- grotesque
-
smiešna historka
- histoire drôle
-
smiešna myšlienka
- drôle d'idée
-
smiešna stránka
- ridicule
-
smiešna vec
- dérision
-
smiešne
- dérisoirement
-
smiešne
- drôlement
-
smiešne
- plaissament
-
smiešne
- rediculement
-
smiešne
- ridiculement
-
smiešne
- bouffes
-
smiešne
- bouffons
-
smiešne
- falots
-
smiešne
- plaisamment
-
smiešne
- risiblement
-
smiešne
- saugrenus
-
smiešne chovanie
- dégaine
-
smiešne malý
- dérisoire
-
smiešne oblečený
- 'harnacéhr
-
smiešne oblečený
- affublé
-
smiešne obliecť
- 'harnacher
-
smiešne obliecť
- harnacher
-
smiešne obliekal
- harnaché
-
smiešne obliekaný
- affublé
-
smiešne obliekať
- 'harnacher
-
smiešne obliekať
- harnacher
-
smiešne sa doobliekať
- s'accoutrer d'une manière ridicule
-
smiešne sa obliecť
- affubler
-
smiešne sa obliekať
- affubler
-
smiešne visel
- pendouillé
-
smiešne visieť
- avoir une drôle de mine
-
smiešne visieť
- pendouiller
-
smiešne vypadať
- avoir l'air ridicule
-
smiešnosť
- drôlerie
-
smiešnosť
- grotesque
-
smiešnosť
- ridicule
-
smiešnosť
- rigolade
-
smiešnosť
- cocasserie
-
smiešnosť situácie
- drôlerie d'une situation
-
smiešny
- bouffe
-
smiešny
- bouffon
-
smiešny
- burlesque
-
smiešny
- cocasse
-
smiešny
- dérisoire
-
smiešny
- drôle
-
smiešny
- falot
-
smiešny
- farce
-
smiešny
- gondolant
-
smiešny
- gratiné
-
smiešny
- grotesque
-
smiešny
- impayable
-
smiešny
- marrant
-
smiešny
- plaisant
-
smiešny
- ridicule
-
smiešny
- rigolo
-
smiešny
- risible