Slovensko-francuzsky slovník - písmeno J
j
-
Ja ho naučím!
- Je lui apprendrai à vivre!
-
Ja idem spať. A ty?
- Je vais dormir. Et toi?
-
Ja sa tu dlho nezdržím.
- Je ne fais que passer.
-
Ja sa vám nedivím, že tam nechcete ísť.
- Cela ne m'étonne pas que vous ne veuillez pas y aller.
-
Ja si vezmem modrú sukňu, ty si daj žlté nohavice.
- Je mets ma jupe bleue, tu mets le pantalon jaune.
-
Ja som tu bol skôr.
- J'y étais avant vous.
-
Ja som už dal odpoveď, čaká sa na tvoju.
- J'ai déjà donné ma réponse, on attend la tienne.
-
Ja som veselý, ale ona je smutná.
- Moi, je suis gai, mais elle, elle est triste.
-
Ja to predsa musím vedieť.
- Je suis pourtant placé pour le savoir.
-
Ja to vedel.
- Moi, je le savais.
-
Ja ťa nedám.
- Je te protégerai.
-
Jablko je zelené.
- La pomme est verte.
-
Jablko nepadne ďaleko od stromu.
- Bon chien chasse de race.
-
Jacobs
- Jacobs
-
Jagellonec
- Jagellon
-
Jahody sa chytili.
- Les fraises ont pris racines.
-
Jakub
- Jacob
-
Jakub
- Jacques
-
Jakub a Líza píšu dopis rodičom.
- Jacques et Lise écrivent une lettre à leurs parents.
-
Jakub je v Prahe.
- Jacques est à Prague.
-
Jakub povedal, že to dobre vedel a že mi niekedy zavolá.
- Jacques a dit qu'il le savait bien et qu'il me téléphonerait un jour.
-
Jalta
- Yalte
-
Jamajka
- Jamaïque
-
Jan Nepomucký
- Jan Népomucène
-
Jana
- Jeanne
-
Jana hovorí, že už odchádza.
- Jeanne dit qu'elle part déjà.
-
Jana má ráda šport.
- Jeanne aime faire du sport.
-
Jana sa stará o kuchyňu.
- Jeanne s'occupe de la cuisine.
-
Jana si obliekla staré džínsy a pracovala v záhrade.
- Ayant mis son vieux jeans, Jeanne travaillait dans le jardin.
-
Jana telefonuje lekárovi.
- Jeanne téléphone au médecin.
-
Jana z Arku
- Jeanne d'Arc
-
Janina sestra píše dopis.
- La soeur de Jeanne écrit une lettre.
-
Janine pero je na stole.
- Le stylo de Jeanne est sur la table.
-
Janka
- Jeannette
-
Janov
- Gènes
-
Janovčan
- génois
-
Janík
- Jeannot
-
Janíčko
- Jeannot
-
Japonec
- japonais
-
Japonec
- Nippon
-
Japonka
- Japonaise
-
Japonka
- chariot basculant sur deux roues
-
Japonsko
- Japon
-
Japonsko
- Nippon
-
Jar hlási svoj príchod.
- Le printemps annonce son arrivée.
-
Ján
- Jean
-
Ján
- Hans
-
Ján Krstiteľ
- Jean-Baptiste
-
Ján a Peter nevedeli, o čom sa hovorilo, pretože prišli pozde.
- Jean et Pierre ne savaient pas de quoi on parlait, étant arrivés en retard.
-
Ján hovorí, že je to pravda.
- Jean dit que c'est vrai.
-
Ján nehovorí so Zuzanou.
- Jean ne parle pas à Suzanne.
-
Ján povedal, že jeho otec odišiel pred hodinou.
- Jean a dit que son père était sorti il y a une heure.
-
Ján práve skončil svoju prácu.
- Jean vient de finir son travail.
-
Ján rozmýšľa, ktoré tričko si má vziať.
- Jean réfléchit quel tricot choisir.
-
Ján sa nechal vzbudiť telefónom.
- Jean s'est fait réveiller par téléphone.
-
Ján sa pýta, či je to pravda.
- Jean demande si c'est vrai.
-
Ján sa stal lekárom.
- Jean est devenu médecin.
-
Ján sľubuje priateľovi, že nepríde pozde.
- Jean promet à son ami de ne pas être en retard.
-
Ján vidí, že to nie je možné.
- Jean voit que ce n'est pas possible.
-
Ján volá svojho priateľa.
- Jean appelle son ami.
-
Ján vozieval svojho syna do školy.
- Jean conduisait son fils à l'école.
-
Jáva
- Java
-
Jávan
- Javanais
-
Jávanka
- javanaise
-
ja
- j'
-
ja
- je
-
ja
- moi
-
ja budem bdieť
- veillerai
-
ja chcem
- je veux
-
ja chcem aby
- je veux que (m)
-
ja chudák!
- pauvre de moi!
-
ja myslím na
- je pense à
-
ja nechám
- Je laisse
-
ja neovládam
- je ne domine pas
-
ja neverím
- je ne crois pas
-
ja neviem
- je ne sais pas
-
ja nie
- pas moi
-
ja nie som
- je suis pas
-
ja nie som nikdy
- je ne suis jamais
-
ja podpísaný potvrdzujem...
- je sousigné certifie...
-
ja podpísaný prehlasujem...
- je soussigné déclare...
-
ja predpovedám
- je prédis
-
ja práve
- je suis en train de
-
ja sa obávam
- je crains
-
ja sama
- moi-même
-
ja si hovorím, že
- je me dis que
-
ja si naopak myslím, že...
- moi, au contraire, je pense que...
-
ja si sťažujem
- je me plains
-
ja so svojou ženou
- ma femme et moi
-
ja som
- je me suis
-
ja som na rade
- c'est mon tour
-
ja som nemohol (inf.)
- Je pouvais pas (inf.)
-
ja som nútený (inf.)
- je me dois de
-
ja som odišiel zo zápasu
- je suis sorti du match
-
ja som sa informoval
- moi, je me suis renseigné
-
ja som sa oprel
- je me suis appuyé
-
ja som si to myslel
- je me le disais bien
-
ja som to urobila
- c'est bibi qui a fait ça
-
ja som vyšiel
- je suis sorti
-
ja sám
- moi-même
-
ja ti ukážem!
- va!
-
ja tiež
- à mon tour
-
ja tiež nie
- moi non plus
-
ja to neviem
- Je ne le sais pas
-
ja to viem
- je le sais
-
ja už nechápem
- je ne conçois plus
-
ja vás nedržím
- je ne vous retiens pas
-
ja vôbec nie som zvedavý
- je ne suis pas curieux du tout
-
ja ťa naučím
- je vais te dresser
-
ja!
- chiche!
-
jaasne
- nettement
-
jablka k jedlu
- pommes à couteau
-
jablko
- pomme
-
jablko sváru
- point de friction
-
jablko sváru
- pomme de discorde
-
jablková šťava
- jus de pommes
-
jablkový
- de pomme
-
jablkový koláč
- tarte aux pommes
-
jablkový kompót
- compot de pommes
-
jablkový kompót
- compote de pommes