Slovensko-francuzsky slovník - písmeno OK
ok
-
okrajovosť
- marginalité
-
okrajová
- marginale
-
okrajová nádrž
- réservoir marginal
-
okrajová podmienka
- condition aux limites
-
okrajová podmienka
- condition de bord
-
okrajová poznámka
- apostille
-
okrajová vrstva kolektora
- couche limite de collecteur
-
okrajová vsuvka
- apostille
-
okrajová štvrť
- quartier extra-muros
-
okrajové
- au point de vue régional
-
okrajové
- marginals
-
okrajové
- marginaux
-
okrajové dierovanie štítkov
- perforation marginale
-
okrajové návestidlo
- feu de balisage
-
okrajové poznámky
- des notes marginales
-
okrajové poznámky
- des remarques marginales
-
okrajové poznámky
- note marginale
-
okrajové straty
- pertes marginales
-
okrajové svetlo
- feu de balisage
-
okrajové vetranie
- aérage diagonal
-
okrajové vreteno (krídla)
- saumon
-
okrajové územie
- périphérie
-
okrajové štvrte
- quartiers périphériques
-
okrajový
- marginal
-
okrajový
- periphérique
-
okrajový
- à la marge
-
okrajový
- marginale
-
okrajový efekt
- effet de bord
-
okrajový ekzém
- eczéma marginé
-
okrajový oblúk
- bord marginal
-
okrajový plech
- support de côte
-
okrajový plech
- tôle de flanc
-
okrajový plech
- tôle normale
-
okrajový problém
- problème marginal
-
okrajový prvok
- élément frontière
-
okrajový pás paluby
- plat-bord
-
okrajový remeň
- courroie-guide
-
okrajový vír
- tourbillon de bord
-
okrajový vír
- tourbillon marginal
-
okrajový závoj
- voile marginal
-
okrasa
- embellissement
-
okrasa
- fioriture
-
okrasa
- ornement
-
okrasa
- parement
-
okrasa
- butomus
-
okrasa
- chamarrure
-
okrasa
- enjolivure
-
okrasná
- décorative
-
okrasná
- ornementale
-
okrasná kvetinová záhrada
- jardin d'agrément
-
okrasná záhrada
- jardin d'ornement
-
okrasné
- décoratives
-
okrasné
- ornementals
-
okrasný
- ornemental
-
okrasný
- décorative
-
okrasný štít (nad vchodom)
- fronton
-
okrasný štýl
- style ornemental
-
okratizmus
- ostracisme
-
okrem
- 'hormis
-
okrem
- 'hors
-
okrem
- d'ailleurs
-
okrem
- excepté
-
okrem
- exclusivement
-
okrem
- fors
-
okrem
- hormis
-
okrem
- outre
-
okrem
- sauf
-
okrem
- à l'exception de
-
okrem
- à la réserve de
-
okrem
- à part de
-
okrem
- en dehors de
-
okrem
- en sus de
-
okrem
- outre prép
-
okrem
- ôté prép qc
-
okrem
- à part
-
okrem
- mis à part
-
okrem (2.p.)
- sauf des
-
okrem (2.p.)
- sauf la
-
okrem (2.p.)
- sauf le
-
okrem (2.p.)
- sauf les
-
okrem (2.p.)
- sauf un
-
okrem (2.p.)
- sauf une
-
okrem iného
- entre autres
-
okrem mäsa
- sauf la viande
-
okrem niečoho približne
- à peu de choses près
-
okrem obalu
- emballage à part
-
okrem teba
- sauf toi
-
okrem tejto
- sauf cette
-
okrem tejto čiastky
- outre cette somme
-
okrem toho
- au surplus
-
okrem toho
- à part ça
-
okrem toho
- d'ailleurs
-
okrem toho
- d'autre part
-
okrem toho
- d'une autre part
-
okrem toho
- de surcroît
-
okrem toho
- en outre
-
okrem toho
- item
-
okrem toho
- par ailleurs
-
okrem toho
- par dessus le marché
-
okrem toho
- par surcroît
-
okrem toho
- outre cela
-
okrem toho že
- en outre que
-
okrem toho, že
- outre que
-
okrem tohto
- sauf ce
-
okrem týchto
- sauf ces
-
okrem zásahu vyššej moci
- sauf cas de force majeure
-
okres
- arrondissement
-
okres
- district
-
okres
- secteur
-
okresal
- déniaisé
-
okresal
- a débourré
-
okresal
- a équarri
-
okresal by sa
- se dessalerait
-
okresali
- débourrèrent
-
okresali
- ont équarri
-
okresané
- charpentés
-
okresaný
- charpente
-
okresaný
- débourré
-
okresaný (prenesene, hovorovo)
- délurer
-
okresať
- charpenter