Slovensko-francuzsky slovník - písmeno OC
oc
-
ochorenie
- maladie
-
ochorenie horúčkou
- maladie par la fièvre
-
ochorenie vyvolané škrkavkou (oxyuróza)
- oxyurose
-
ochorieť
- avoir une indisposition
-
ochorieť
- gagner une maladie
-
ochorieť
- tomber malade
-
ochorieť vážnou chorobou
- contracter une grave maladie
-
ochota
- complaisance
-
ochota
- empressement
-
ochota
- obligeance
-
ochota
- prévenance
-
ochota
- serviabilité
-
ochota
- bonne volonté
-
ochotne
- obligeamment
-
ochotne
- prêtes
-
ochotne
- volontiers
-
ochotne
- avec complaisance
-
ochotne
- avec empressement
-
ochotne
- de bonne grace
-
ochotne
- complaisants
-
ochotne
- consentantes
-
ochotne
- consentants
-
ochotne poslúchnuť
- obéir avec empressement
-
ochotne robiť (4.p.)
- s'empresser de faire (qc)
-
ochotná
- accommodante
-
ochotná
- complaisante
-
ochotná
- coulante
-
ochotná
- empressée
-
ochotná
- obligeante
-
ochotná osoba
- personne prévenante
-
ochotnícky
- en amateur
-
ochotnícké divadlo
- théâtre d'amateurs
-
ochotníctvo
- dilettantisme
-
ochotník
- amateur
-
ochotníčiť
- faire du théâtre d'amateur
-
ochotný
- accommodant
-
ochotný
- arrangeant
-
ochotný
- complaisant
-
ochotný
- coulant
-
ochotný
- disposée
-
ochotný
- empressé
-
ochotný
- obligeant
-
ochotný
- prévenant
-
ochotný
- prêt
-
ochotný
- serviable
-
ochotný
- consentant
-
ochotný pomôcť
- secourable
-
ochotu
- de la complaisance
-
ochočenie
- apprivoisement
-
ochočenie
- domestication
-
ochočený
- apprivoise
-
ochočený
- domestique
-
ochočený
- familiarisé
-
ochočený
- privé
-
ochočiteľný
- apprivoisable
-
ochočiť
- apprivoiser
-
ochočovanie
- apprivoisement
-
ochočovaný
- apprivoise
-
ochočovateľ
- apprivoiseur
-
ochočovateľka
- apprivoiseur
-
ochočovať
- apprivoiser
-
ochočuje
- apprivoise
-
ochočujúci
- apprivoisant
-
ochočujúci
- apprivoiseur
-
ochradnutie
- dépérissement
-
ochrana
- abri
-
ochrana
- blocage
-
ochrana
- bouclier
-
ochrana
- couvert
-
ochrana
- défense
-
ochrana
- égide
-
ochrana
- garantie
-
ochrana
- garde
-
ochrana
- immunité
-
ochrana
- palladium
-
ochrana
- patronage
-
ochrana
- patronat
-
ochrana
- préservation
-
ochrana
- protection
-
ochrana
- refuge
-
ochrana
- rempart
-
ochrana
- sauvagarde
-
ochrana
- sauvegarde
-
ochrana
- tutelle
-
ochrana
- vaccin
-
ochrana autorských práv
- protection des interprétations
-
ochrana brehov
- protection des berges
-
ochrana dreva
- protection des bois
-
ochrana dreva proti ohňu
- ignifugation du bois
-
ochrana hranice segmentu
- protection de limite de segment
-
ochrana kontrol
- protection de chèque
-
ochrana kultúrnych pamiatok
- protection des monuments historiques
-
ochrana kódu
- protection de code
-
ochrana mena
- protection du nom
-
ochrana motora
- protection de monteur
-
ochrana nájomníkov
- protection des locataires
-
ochrana osobnosti
- protection de la personne
-
ochrana osobnosti
- protection de la personalité
-
ochrana ozónovej vrstvy
- protection de la couche d'ozone
-
ochrana pamäti
- protection de mémoire
-
ochrana pred ( 7.p., niečím )
- abri contre (qc)
-
ochrana pred chybami
- protection contre erreurs
-
ochrana pred prekročením napätia
- protection contre surtensions
-
ochrana pred prepätím
- protection contre surtensions
-
ochrana pred preťažením
- protection contre surcharges
-
ochrana pred röntgenovými lúčmi
- protection contre les rayons X
-
ochrana pred skratom
- protection contre courts-circuits
-
ochrana pred žiarením
- protection contre les radiations
-
ochrana programu
- protection de programme
-
ochrana proti dotyku
- protection contre le toucher
-
ochrana proti halácii
- traitement antihalo
-
ochrana proti hnilobe
- protection contre pourriture
-
ochrana proti hrdzi
- protection contre la rouille
-
ochrana proti indukcii
- antiinduction
-
ochrana proti korózii
- protection contre la rouille
-
ochrana proti ohňu
- protection contre l'incendie
-
ochrana proti prachu
- protection contre la poussière
-
ochrana proti snehu
- protection contre la neige
-
ochrana proti vetru
- protection contre le vent
-
ochrana proti vlhkosti
- protection contre l'humidité