Slovensko-francuzsky slovník - písmeno MA
ma
-
má pekný štart (bežec, skokan)
- il a une belle détente
-
má plné ruky práce
- il est très bousculé
-
má po tridsiatke
- il a trente ans passés
-
má podivné známosti
- il a de drôles fréquentations
-
má pokračovanie v
- fait suite au
-
má pokračovanie v
- fait suite aux
-
má pokračovanie v
- fait suite à
-
má pokračovanie v (6.p.)
- se prolonge
-
má poruchu
- est en panne
-
má povesť
- a la réputation
-
má pozoruhodný význam
- fait une apparition remarquée
-
má prachy
- il a de la braise
-
má predpoklady pre
- il est pourvu de disposition pour
-
má prerazenú hlavu
- il a le crâne défoncé
-
má problémy
- ait du mal
-
má právo
- a le droit
-
má prázdne vrecká
- son escarcelle est vide
-
má prázdny žalúdok
- il a le ventre vide
-
má pľuštenie
- avoir la gueule du bois
-
má pľúštenie (po fláme)
- gueule de bois
-
má pľúštenie (po fláme)
- tête lourde
-
má rozpočet asi
- pèsera près de
-
má rád
- affectionné
-
má rád hory a preto sa učí lyžovať
- il aime la montagne voilà il apprend à skier
-
má rád svoju matku
- il aime sa mère
-
má sa
- se trouve
-
má sa
- se porte
-
má sa na pozore pred
- se garde de
-
má sa na čo tešiť
- son compte est bon
-
má schôdzku so svojou priateľkou.
- il a rendez-vous avec son amie
-
má starosti
- a du mal
-
má sto chutí urobiť (4.p.,čo)
- il lui démange de faire (qc)
-
má stále dobrú náladu
- il est toujours de bonne humeur
-
má svoj
- a son
-
má teda
- a donc
-
má telo ako socha
- il est fait comme un modèle
-
má ten svoj
- a le sien
-
má tento projekt v hlave
- a ce projet en tête
-
má teplotu
- fébricite
-
má tiež
- a aussi
-
má to
- m'y
-
má to cenu
- cela vaut la peine
-
má to cenu
- cela vaut le coup
-
má to napísané na čele
- il a une marque au front
-
má toľko roboty
- il a tellement de travail
-
má tridsať rokov
- il est âgé de trente ans
-
má trochu v hlave
- il a bu un coup
-
má tú drzosť sa vrátiť
- il a le front de reparaître
-
má u seba veľa peňazí
- il a beaucoup dgargent sur lui
-
má určitý vplyv
- il a quelque influence
-
má už dosť (je opitý)
- il a son compte
-
má už dosť (je poranený)
- il bat d'une aile
-
má v obľube
- affectionnant
-
má v skutočnosti
- a en fait
-
má vedľajší príjem
- grapille
-
má veľké oči
- il a les yeux plus grands
-
má veľké šance
- a de fortes de chances
-
má veľkú nádchu
- il est très enrhumé
-
má veľkú trpezlivosť
- il a de la patience
-
má veľmi pekné vystupovanie
- elle est très présentable
-
má viac ako
- a plus de
-
má viac ako dvadsať
- il a plus de vingt ans
-
má vlasy sčesané dozadu
- il a le front dégagée
-
má vo zvyku
- il a pour habitude
-
má vo zvyku diktovať svoje listy
- il est habitué à dicter ses lettres
-
má vplyv
- influe
-
má vrodený cit pre spravodlivosť
- il a le sens inné de la justice
-
má vážne následky
- est grave de conséquences
-
má vôľu
- a la volonté
-
má vždycky
- a toujours
-
má za cieľ
- a pour ambition
-
má za povinnosť (inf.)
- a le devoir (inf.)
-
má zhon
- quantifié
-
má zlaté ruky
- elle a des doigts de fée
-
má známych na polícii
- il a des accointances dans la police
-
má zásluhu
- a le mérite
-
má čierny deň
- c'est son mauvais jour
-
má čo hrdlo ráči
- il est à bouche que veux-tu
-
má čím
- a de quoi
-
má šance
- a des chances
-
má šťastie
- il a de la chance
-
má šťastie
- on a la chance
-
má ťažkosti
- a du mal à prendre
-
má ťažkosti
- en peine
-
má ťažkosti s
- a du mal à
-
máchací
- de rinçage
-
máchal
- rincé
-
máchať
- aiguayer
-
máchať prádlo
- rincer le linge
-
mág
- mage
-
mág
- magicien
-
mágia
- magie
-
mágia slov
- magie des mots
-
mágovia
- mages
-
máj
- aie
-
máj
- mai
-
májka
- méolé
-
májka
- arbre de mai
-
májovka
- mal de mai
-
májovka
- tricholome de la Saint-Georges
-
májovka (huba)
- mousseron
-
májová
- dévotion mariale célébrée en mai
-
májový
- de mai
-
máličko
- peu de temps
-
máličko
- tout petit peu
-
máličko
- un tout petit peu
-
málo
- faiblement
-
málo
- guère
-
málo
- guèrene
-
málo
- ne...guère
-
málo
- peu
-
málo
- pas beaucoup
-
málo
- peu de chose
-
málo
- un peu de
-
málo (malé množstvo)
- peu
-
málo chýbalo, aby
- peu s'en est fallu que
-
málo citlivý
- de sensibilité restreinte
-
málo dôležitý
- de peu d'importance
-
málo dôležitý
- peu important
-
málo exponovaný sektor trhu
- créneau du marché