Slovensko-francuzsky slovník - písmeno MU
mu
-
Muchy bzučia.
- Les mouches bourdonnent.
-
Musel by mať veľa času.
- Il me faudrait beaucoup de temps.
-
Musel odstúpiť z úradu.
- Il a dû donner sa démission.
-
Musel odvádzať poplatok.
- Il a dû payer une taxe.
-
Musel prespať na holej zemi.
- Il a dû coucher sur la dure.
-
Musel som sa podrobiť operácii.
- J'ai dû me faire opérer.
-
Musel som svoj odchod o niekoľko dní odložiť.
- J'ai dû différer mon départ de quelques jours.
-
Musel svoj odjazd veľmi rýchlo urýchliť.
- Il a dû précipiter son départ.
-
Musel zobrať svojich päť slivák.
- Il a dû plier bagage.
-
Museli sme mu dať za pravdu.
- Nous avons dû lui donner raison.
-
Museli sme si vypožičať pero, pretože sme ho zabudli doma.
- Nous avons dû emprunté le stylo après l'avoir oublié à la maison.
-
Musia všetci prekonať rovnaké ťažkosti.
- Ils ont tous à surmonter les mêmes difficultés.
-
Musí byť všetko pripravené.
- Il faut que tout soit prêt.
-
Musí tu byť každú chvíľu.
- Il doit venir d'un moment à l'autre.
-
Musím kúpiť lístky.
- Je dois acheter les billets.
-
Musím mu povedať niekoľko slov.
- J'ai deux mots à lui dire.
-
Musím platiť clo?
- Faut-il payer des droits de douane?
-
Musím prestúpiť?
- Il faut changer?
-
Musím rozmeniť stofrankovú bankovku.
- Je dois changer un billet de cent francs.
-
Musím s tebou hovoriť.
- J'ai à te parler.
-
Musím s vami hovoriť.
- J'ai à vous parler.
-
Musím sa objednať?
- Je dois prendre rendez-vous?
-
Musím sa podívať do cestovného poriadku.
- Il me faut consulter l'indicateur.
-
Musím sa poponáhľať.
- Il me faut dépêcher.
-
Musím si dať predĺžiť pas.
- Il me faut prolonger mon passeport.
-
Musím si kúpiť nové šaty.
- Il me faut acheter une nouvelle robe.
-
Musím si kúpiť nový plášť.
- Je dois acheter un nouveau manteau.
-
Musím si pripraviť prednášku.
- Il faut que je prépare mon cours.
-
Musím si rozmeniť.
- Je dois faire de la monnaie.
-
Musím si vziať benzín.
- Il me faut prendre de l'essence.
-
Musím vidieť každú výstavu.
- Je dois voir toutes les expositions d'arts plastiques.
-
Musím vám oznámiť novinu.
- Je dois vous annoncer une nouvelle.
-
Musím vás upozorniť, že nedá svoje povolenie.
- Je tins à vous prévenir qu'il ne donnera pas son consentement.
-
Musím ísť nakúpiť.
- Je dois aller faire mes courses.
-
Musíme ich upozorniť.
- Nous devons les avertir.
-
Musíme mu zabrániť, aby tam išiel.
- Il faut lui empêcher d'y aller.
-
Musíme prísť včas.
- Il faut venir à temps.
-
Musíme sa predom informovať.
- Il faut d'abord prendre des renseignements.
-
Musíte brať tie prášky každých šesť hodín.
- Il faut prendre ce cachet toutes les six heures.
-
Musíte myslieť na rodinu.
- Il vous faut songer à votre famille.
-
Musíte prejsť túto križovatku.
- Vous devez traverser ce carrefour.
-
Musíte sa dať cestou, ktorá vedie vpravo.
- Il faut prendre le chemin obliquant à droit.
-
Musíte sa pozerať na tabuľky s menami ulíc.
- Vous devez suivre les plaques indiquant le nom de la rue.
-
Musíte sa vrátiť.
- Il faut retourner sur vos pas.
-
Musíte sa šetriť.
- Il faut vous ménager.
-
Musíte sa šetriť.
- Vous devez vous ménager.
-
Musíte si počínať opatrnejšie.
- Il faut agir plus prudemment.
-
Musíte vyplniť podací lístok.
- Il vous faut remplir une fiche.
-
Musíte vystúpiť na Eiffelovu vežu.
- Il faut faire l'ascension de la Tour Eiffel.
-
Musíte zaplatiť pokutu.
- Vous devez payer une amende.
-
Musíte zostať v posteli.
- Vous devez garder le lit.
-
Musíte ísť opačne.
- Vous devez aller en sens inverse.
-
Musíte ísť štvorkou.
- Vous devez prendre le quatre.
-
Musíš poslať list otcovi.
- Tu dois envoyer la lettre à ton père.
-
Musíš pracovať na záhrade?
- Dois-tu travailler au jardin?
-
Musíš sa na to opýtať otca.
- Tu dois demander cela à ton père.
-
Musíš to brať s rezervou.
- Ne le prends pas au pied de la terre.
-
Muži.
- Messieurs.
-
mu
- lui
-
mu
- à lui
-
mu dával školenie
- lui faisait la leçon
-
mu nie je
- ne lui est pas
-
mu nikdy nie
- ne lui jamais
-
mu ponúknuť
- lui offrir
-
mucha
- mouche
-
mucha mäsiarka
- mouche de la viande
-
mucha tse-tse
- tsé-tsé
-
muchlanica
- objet chiffonné
-
muchlanina
- objet chiffonné
-
muchlať
- fourrager
-
muchlať (šaty)
- friper
-
muchnica
- bibion
-
muchnica
- mouche de la Saint-Jean
-
mucholapka
- attrape-mouche
-
mucholapka
- attrape-mouches
-
mucholapka
- gobe-mouche
-
mucholapka
- papier tue-mouche
-
muchotrávka
- amanite
-
muchotrávka
- oronge
-
muchotrávka
- golmote
-
muchotrávka
- tue-mouche
-
muchotrávka císarská
- amanite impériale
-
muchotrávka jarná
- amanite printanière
-
muchotrávka tigrovitá
- amanite panthère
-
muchotrávka červenkastá
- amanite rougeâtre
-
muchotrávka červená
- fausse oronge
-
muchotrávky
- oronges
-
muchovník
- amélanchier
-
muchár
- attrape-mouches
-
muchár (vták)
- gobe-mouche
-
muchár (vtáčik)
- gobe-mouche
-
muchľovať
- fourrager
-
mucko
- gros matou
-
mucín
- mucine
-
mudrc
- sage
-
mudrcký
- de sage
-
mudrlant
- alambiqueur
-
mudrlant
- raisonneur
-
mudrlant
- raticioneur
-
mudrlant
- esprit alambiqué
-
mudrlantka
- raticioneuse
-
mudrlantka
- raisonneuse
-
mudrlantský
- de raticioneur
-
mudroval
- philosophie
-
mudroval
- ratiociné
-
mudroval
- a philosophié
-
mudroval
- alambiquait
-
mudroval
- philosophia
-
mudroval by
- alambiquerait
-
mudroval by
- ratiocinerait
-
mudrovali
- ont philosophié
-
mudrovanie
- raisonnement
-
mudrovanie
- ratiocination
-
mudrovať
- philosophier
-
mudrovať
- ratiociner
-
mudrovať
- philosophailler
-
mudrujú
- alambiquant
-
mudrujúci
- raisonneur
-
mudrák
- raisonneur
-
mufloní
- de mouflon