Slovensko-francuzsky slovník - písmeno ML
ml
-
Mladí by prišli skôr, ale zmeškali vlak.
- Les jeunes gens seraient venus plutôt, mais ils avaient manqué leur train.
-
Mladý môže, starý musí.
- Autant meurt veau que vache.
-
Mliečna cesta
- voie lactée
-
Mládeži do 18 rokov neprístupné.
- Interdit aux moins de 18 ans.
-
mladica
- jeune femme
-
mladina
- plant
-
mladina
- revenue
-
mladina
- taillis
-
mladina
- moût houblonné
-
mladina
- bois taillis
-
mladina
- sous-bois
-
mladina (v pivovarníctve)
- mout
-
mladinová panva
- chaudière de houblonnage
-
mladinový kotol
- chaudière de houblonnage
-
mladistvo
- jeunement
-
mladistvo
- d'une manière jeune
-
mladistvo sa obliekať
- s'habiller jeune
-
mladistvosť
- juvénilité
-
mladistvá tvár
- visage jeune
-
mladistvé
- juvéniles
-
mladistvé zanietenie
- ardeur juvénile
-
mladiství previnilci
- jeunes délinquants
-
mladistvý
- adolescent
-
mladistvý
- frais
-
mladistvý
- jeune
-
mladistvý
- juvénile
-
mladistvý
- mineur
-
mladistvý
- printanier
-
mladistvý delikvent
- délinquant mineur
-
mladistvý elán
- la fougue de la jeunesse
-
mladistvý pôvab
- grâce printanière
-
mladistvý vek
- jeune âge
-
mladistvý zápal
- ardeur juvénile
-
mladnúť
- rajeunir
-
mladnúť
- devenir jeune
-
mlado
- jeunement
-
mlado
- d'une manière jeune
-
mladogramatik
- néo-grammairien
-
mladomanželia
- de jeunes mariés
-
mladomeštiactvo
- prudhommerie
-
mladosť
- jeunesse
-
mladosť
- jouvence
-
mladosť
- verdeur
-
mladosť ducha
- jeunesse d'esprit
-
mladosť srdca
- jeunesse de coeur
-
mladucha
- Marie
-
mladulinký
- jeunet
-
mladučké
- jeunets
-
mladučké
- jeunots
-
mladučké dievča
- jeunesse
-
mladučký
- jeunet
-
mladučký
- jeunot
-
mladučký
- très jeune
-
mladušký
- très jeune
-
mladá generácia
- la jeune génération
-
mladá hrdlička
- tourtereau
-
mladá jarabica
- pouillard
-
mladá jarabička
- perdreau
-
mladá kobyla
- pouliche
-
mladá mníška
- nonnette
-
mladá orlica
- aiglonne
-
mladá pastierka
- pastourelle
-
mladá perlička
- pintadeau
-
mladá sliepka
- poularde
-
mladá sliepka
- poulette
-
mladá tvár
- visage jeune
-
mladá čajka
- vannereau (pl. vannereaux)
-
mladá žena
- jeune femme
-
mladá žena
- mousmé
-
mladé
- jeunes
-
mladé dievča
- tendron
-
mladé dievčatá
- tendrons
-
mladé pokolenie
- la jeune génération
-
mladé ryby
- nourrain
-
mladé trhy
- marchés émergents
-
mladé ustrice
- huîtres juvéniles
-
mladé víno
- piccolo
-
mladé výhonky
- crossettes
-
mladé výhonky
- jeunes pousses
-
mladé ženy
- jeunes femmes
-
mladí ako starí
- les jeunes ainsi que les vieux
-
mladí losos
- smolt
-
mladí sezónni zamestnanci
- jeunes précaires
-
mladí vysokoškoláci
- jeunes diplômés
-
mladí zajaci
- lapereaux
-
mladí černosi
- jeunes Noirs
-
mladí ľudia
- jeunes gens
-
mladíci
- jeunots
-
mladíci
- jouvenceaus
-
mladícka
- juvénile
-
mladícka sviežosť
- verdeur de l'âge
-
mladícke
- juvéniles
-
mladícke nadšenie
- fougue de la jeunesse
-
mladícky
- juvénile
-
mladícky
- avec ardeur juvénile
-
mladícky zápal
- ardeur juvénile
-
mladík
- adolescent
-
mladík
- éphèbe
-
mladík
- garçon
-
mladík
- jeune
-
mladík
- jeunot
-
mladík
- jouvenceau
-
mladík
- juvénilement
-
mladík
- un jeune homme
-
mladík fyzicky zdatný
- jeune homme très bien physiquement
-
mladík telesne zdatný
- jeune homme très bien physiquement
-
mladý
- jeune
-
mladý
- nouveau
-
mladý
- printanier
-
mladý bažant
- faisandeau
-
mladý bažant
- pouillard
-
mladý brest
- ormeau
-
mladý brest
- ormeille
-
mladý dedinčan
- Jeune provincial
-
mladý domorodý sluha (v kolóniách)
- boy
-
mladý drozd
- merleau
-
mladý jeleň
- 'hère
-
mladý králik
- lapereau
-
mladý les
- taillis 'haut
-
mladý losos
- saumoneau