Slovensko-francuzsky slovník - písmeno MI
mi
-
Michaela
- Michelle
-
Michal
- Michel
-
Michal a Ján sa chopia svojich kufrov.
- Michel et Jean saisissent leurs valises.
-
Michal hovorí o Paríži.
- Michel parle de Paris.
-
Michal hľadá pero v svojej izbe pod stoličkou.
- Michel cherche son stylo sous la table dans sa chambre.
-
Michal pochybuje, že ste ho pochopili.
- Michel doute que vous l'ayez compris.
-
Michal sa stane maliarom.
- Michel va devenir peintre.
-
Michalov tranzistor je v skrini.
- Le transistor de Michel est dans l'armoire.
-
Michelangelo
- Michel-Ange
-
Mierne slovo mnoho zmôže.
- Petite pluie abat grand vent.
-
Miernite sa trochu!
- Mettez de l'eau dans votre vin.
-
Mies
- Mies
-
Miestne mužstvo vyhralo tri ku dvom.
- C'est l'équipe locale qui a vaincu trois à deux.
-
Miestnosti vedú na juh.
- Les pièces donnent sur le sud.
-
Miesto mňa príde niekto iný.
- Un autre viendra au lieu de moi.
-
Miesto, odkiaľ je krásny výhľad.
- L'endroit d'où il y a une belle vue.
-
Miesto, odkiaľ je krásny výhľad.
- L'endroit offrant une belle vue.
-
Mieša sa do hovoru.
- Il se mêle à la conversation.
-
Miešajte dobre tekutinou.
- Agitez bien le liquide.
-
Mikuláš
- Nicolas
-
Mikuláš chce, aby si ho večer navštívil.
- Nicolas veut que tu viennes le voir ce soir.
-
Milana Kunderu
- de Milan Kundera
-
Miluj blížneho svojho ako seba samého.
- Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
-
Miláno
- milan
-
Milánčan
- milanais
-
Mimo prevádzku.
- En panne.
-
Mimo prevádzku.
- Hors d'usage.
-
Minerva
- Minerve
-
Ministerstvo životného prostredia
- ministère de l'Environnement
-
Minul sa cieľa.
- Il a manqué son but.
-
Minul sa s rozumom.
- Il n'a plus sa tête à lui.
-
Minul sa svojim povolaním.
- Il a manqué sa vocation.
-
Minulú nedeľu som bol u priateľov.
- Dimanche passé, j'ai été chez mes amis.
-
Minulý rok som bol vo Francúzsku.
- L'année passée, j'ai été en France.
-
Minulý rok som bol vo Švajčiarsku.
- L'année dernière, j'ai été en Suisse.
-
Miss
- miss
-
Mississipi
- Mississipi
-
Mississippi
- Mississippi
-
Mína vybuchla.
- La mine a explosé.
-
Míšeň česká (sorta jabĺk pestovaná v Čechách)
- Meissen
-
Míšeň česká (sorta jabĺk pestovaná v Čechách)
- porcelaine de Saxe
-
mi
- m'
-
mi
- me
-
mi
- à moi
-
mi
- mi
-
miagal sa
- patouillé
-
miagač
- broyeur
-
miagač
- concasseur
-
miagač hľúz
- broyeur de tubercules
-
miagač jabĺk
- broyeur de pommes
-
miagač pokrutín
- brise-tourteaux
-
miagač sladu
- broyeur à malt
-
miasť
- confondre
-
miasť
- déconcerter
-
miasť
- déconfire
-
miasť
- défaire
-
miasť
- déferrer
-
miasť
- démonter
-
miasť
- dépayser
-
miasť
- désorinter
-
miasť
- embarbouiller
-
miasť
- embarrasser
-
miasť
- embrouiller
-
miasť
- égarer
-
miasť
- troubler
-
miasť sa
- s'embarrasser
-
miasť sa
- s'égarer
-
miasť sa
- se déconcerter
-
miasť sa (v reči)
- patauger
-
miatli
- déconcertent
-
miatol
- déroutait
-
miatol
- a dépaysé
-
miatol
- affolait
-
miatol
- confondait
-
miatol
- désorintait
-
miatol
- embarbouillait
-
miatol
- embarrassait
-
miatol
- embrouillait
-
miatol
- enchevêtrait
-
miatol
- interloquait
-
miatol by
- confondrait
-
miatol by sa
- se déconcerterait
-
miatúci
- confondant
-
miau
- miaou
-
miaukanie (mačky)
- miaulement
-
miazdrenie
- écharnage
-
miazdrenie kožušín
- dérayage des fourrures
-
miazdriaci nôž
- écharnoir
-
miazdrička (miazdriaci stroj)
- écharneuse
-
miazdriť
- écharner
-
miazga
- lymphe
-
miazga
- moelle
-
miazga
- sève
-
miazgovica (miazgová cieva)
- vaisseau lymphatique
-
miazgovod (pre črevnú miazgu)
- canal chylifère
-
miazgové uzliny
- adénalgie
-
micela
- micelle
-
michalka
- armillaire
-
micka (o mačke)
- mimi
-
miecha
- moelle épinière
-
miechové nervy
- nerfs rachidiens
-
miechový
- rachidien
-
miechový
- rachidienne
-
miechový
- spinale
-
miechový
- spinaux
-
miene
- lottes
-
mienenie
- avis
-
mienenie
- dire
-
mienenie
- jugement
-
mienenie
- opinion
-
mienenie
- sentiment
-
mienený
- compte
-
mienený
- entendu
-
mieni
- édulcoré
-
mieni o
- compte de
-
mieniaci
- comptant
-
mienil
- pensé
-
mienil
- a pensé (inf.)
-
mienil
- entendait
-
mienil
- il entendit