Slovensko-francuzsky slovník - písmeno DO
do
-
došlé
- Vénus
-
došlé peniaze
- entrées
-
došlý
- arrive
-
došlý
- échu
-
došlý
- parvenu
-
došlý
- rendu
-
došlý cestujúci
- débarque
-
došlý tovar
- entrées
-
došlý tovar
- marchandise épuisée
-
došlý tovar
- arrivages
-
došlý tovar
- arrivages de marchandises
-
došmýkať k (3.p., čomu)
- traîner jusqu'à (qc)
-
došnuroval
- lacé complètement
-
došnurovať
- lacer complètement
-
došpinil
- sali complètement
-
došpiniť
- salir complètement
-
došplhať
- finir de grimper
-
doštenný
- raide
-
doštička
- lamelle
-
doštička
- planchette
-
doštička
- plaque
-
doštička
- plaquette
-
doštička
- tableau
-
doštička
- tablette
-
doštička
- petite plaque
-
doštička na krájanie
- achoir
-
doštička na mäso
- tranchoir
-
doštička suchého usmerňovača
- disque redresseur
-
doštičkovité
- lamellaires
-
doštičkovité
- lamellés
-
doštičkovitý
- en forme de planchette
-
doštičkovitý
- en forme de plaquette
-
doštičková batéria
- batterie à plaques
-
doštičkový
- lamellaire
-
doštičkový
- lamelle
-
doštičky
- plaquettes
-
doštudoval
- terminé ses études
-
doštudovať
- finir ses études
-
doštvať
- mettre aux abois
-
doštverať sa
- arriver en se traînant
-
došuchtať sa
- venir en se traînant
-
došúpal
- fini de pousser
-
došúpať
- finir de pousser
-
došľap
- appui du pied au sol
-
došľapnutie
- appui du pied au sol
-
došľapnúť
- appuyer son pied au sol
-
došľapovať
- appuyer so pied au sol
-
doťahal
- fini de traîner
-
doťahať
- cesser de traîner
-
doťahať
- finir de traîner
-
doťahoval
- reserrait
-
doťahovať
- reserrer
-
doťahovať (riadiacu páku)
- cabrer jusqu'à la perte de vitesse
-
doťahovať (utiahnuť)
- tirer jusqu'au bout
-
doťahovať hodinky
- remonter complètement une montre
-
doťahovať sa na vedúceho jazdca
- recjoindre le coureur de tête
-
doťahovať šroub
- resserrer complètement une vis
-
doťukať
- cesser de frapper
-
doťukať sa na (4.p., koho)
- appeler en frappant à la porte
-
doťukať žiadosť na počítači
- finir de taper sa demande à l'ordinateur
-
dožadoval sa
- réclamait
-
dožadovanie sa
- commission rogatoire
-
dožadovať sa
- revendiquer
-
dožadovať sa
- réclamer
-
dožadujúci úrad
- autorité réquérante
-
dožal
- fini la moisson
-
dožatá
- fête de moisson
-
doženie
- joindra
-
dožiadaný úrad
- autorité requise
-
dožiaril
- cessé de briller
-
dožiariť
- cesser de briller
-
dožiariť
- cesser de luire
-
dožieral
- emmerdait
-
dožierať
- emmerder
-
dožierať (4.p.,koho)
- échauffer la bile de (q)
-
dožinkový
- de fête de moisson
-
dožinky
- fête de moisson
-
doživotne
- perpette
-
doživotne
- perpète
-
doživotne
- à perpette
-
doživotne
- à perpétuité
-
doživotne
- à perpète
-
doživotne
- à vie
-
doživotne
- pour la vie
-
doživotne
- en viager
-
doživotne
- viagèrement
-
doživotná renta
- annuité à vie
-
doživotná renta
- rente viagère
-
doživotná renta
- rentre viagère
-
doživotná väzba
- réclusion perpétuelle
-
doživotné vyhnanstvo
- bannissement perpétuel
-
doživotné vyhnanstvo
- banissement perpétuel
-
doživotné vyhnanstvo
- bannissement vie
-
doživotné vyhostenie
- bannissement vie
-
doživotné väzenie
- réclusion criminelle à perpétuité
-
doživotné väzenie
- emprisonnement vie
-
doživotný
- perpétuel
-
doživotný
- viager
-
doživotný dôchodok
- rentre viagère
-
doživotný dôchodok
- tontine
-
doživotný dôchodok
- viager
-
doživotný dôchodok
- annuité vie
-
doživotný dôchodok
- fonds perdu
-
doživotný žalár
- réclusion criminelle à perpétuité
-
dožičiť
- accorder
-
dožičiť si
- se taper
-
dožičiť si zábavy
- s'en donner à coeur joie
-
dožiť sa 70 rokov
- atteindre 70 ans
-
dožiť sa dokončenia svojho diela
- voir son oeuvre accomplie
-
dožiť sa nevďaku
- avoir des déceptions
-
dožiť sa prekvapenia
- avoir une surprise
-
dožiť sa sto rokov
- vivre centenaire
-
dožiť sa vysokého veku
- vivre vieux
-
dožiť svoj život
- achever ses jours
-
dožobrať
- cesser de mendier
-
dožobrať
- finir de mendier
-
dožral
- fini de manger
-
dožrať
- finir de manger
-
dožuť
- cesser de mâcher
-
dožuť
- cesser de ruminer