Slovensko-francuzsky slovník - písmeno VY
vy
-
výčesok
- retirons
-
výčesok
- freinte
-
výčin
- frasque
-
výčiny
- agissement
-
výčiny
- excés
-
výčitka
- admonestation
-
výčitka
- censure
-
výčitka
- objurgation
-
výčitka
- observation
-
výčitka
- remontrance
-
výčitka
- reproche
-
výčitka
- récrimination
-
výčitka
- réprobation
-
výčitka
- semonce
-
výčitka svedomia
- remords
-
výčitka svedomia
- scrupule
-
výčitky
- représentation
-
výčitky
- objurgations
-
výčitky
- reproches
-
výčitky
- récriminations
-
výčitky
- réprobations
-
výčitky
- semonces
-
výčitky svedomia
- reproche de la conscience
-
výčitky svedomia
- tenaillement du remords
-
výčitky svedomia
- aiguillon du remords
-
výčitky svedomia
- bourrèlement de la conscience
-
výčitky svedomia
- ver dévorant
-
výčlenok
- projecture
-
výčlenok
- ressaut
-
výčlenok
- saillant
-
výčlenok
- saillie
-
výčlenok
- surplomb
-
výčnelkovitý
- apophysaire
-
výčnelkové
- apophysaires
-
výčnelkové dobývanie
- abattage en gradins renversés
-
výčnelkové dobývanie
- abattage montant
-
výčnelok
- avancée
-
výčnelok
- contrefort
-
výčnelok
- forjet
-
výčnelok
- proéminence
-
výčnelok
- rebord
-
výčnelok
- avant-corps
-
výčnelok
- porte-à-faux
-
výňatok
- extrait
-
výňatok
- morceau détaché
-
výš
- aut
-
výšina
- 'hauteur
-
výšina
- élevation
-
výšina
- hauteur
-
výšina
- tertre
-
výšiny
- élévations
-
výšiny
- hauteurs
-
výšivka
- broderie
-
výšivkársky kruh
- anneau de broderie
-
výšivkársky papier
- carton broder
-
výšivkársky rám
- cadre broder
-
výšivkársky stav
- battant brodeur
-
výšivkárstvo
- industrie des brodeurs
-
výška
- 'haut
-
výška
- 'hauteur
-
výška
- altitude
-
výška
- chiffre
-
výška
- élevation
-
výška
- hauteur
-
výška
- niveau
-
výška
- taille
-
výška
- aut
-
výška
- longeur
-
výška bombardovania
- altitude de largage
-
výška cieľa
- altitude du but
-
výška daní
- montant des impôts
-
výška dlhu
- montant de dette
-
výška guľového vrchlíka
- 'hauteur de la colotte
-
výška hladiny
- 'hauteur du niveau d'eau
-
výška hlavy zuba (ozubenia)
- saillie de denture
-
výška hrotov
- 'hauteur des pointes
-
výška impulzu
- amplitude d'impulsion
-
výška impulzu
- hauteur d'impulsion
-
výška letu
- altitude du vol
-
výška letu
- altitude de vol
-
výška nákladov
- montant des frais
-
výška oblúka
- flèche d'un arc
-
výška od kýlu
- creux sur quille
-
výška odmeny
- montant d'une récompense
-
výška otupenia
- 'hauteur du méplat
-
výška preletu
- altitude de survol
-
výška prenikania cez mraky
- 'hauteur de percée
-
výška päty zuba (na ozubení)
- creux de denture
-
výška spádoviska
- 'hauteur du dos d'âne
-
výška voľného okraja
- creux de franc-bord
-
výška zdvihu
- 'hauteur de course
-
výška zdvihu
- 'hauteur de levage
-
výška zdvihu
- levée
-
výška zhodu
- altitude de lancement
-
výška zhodu
- altitude de largage
-
výška zoskoku
- altitude de saut
-
výška zoskoku
- altitude de saut en parachute
-
výška zvaru
- épaisseur totale de la soudure
-
výška záväzku
- montant de l'engagement
-
výška úveru
- importance du crédit
-
výška úveru
- ligne de crédit
-
výška úveru
- montant du crédit
-
výška škody
- importance du dommage
-
výškar
- sauteur en 'hauteur
-
výškomer
- altigraphe
-
výškomer
- altimètre
-
výškomer
- hypsomètre
-
výškomer
- baromètre altimétrique
-
výškomer
- indicateur d'altitude
-
výškomer
- indicateur altimétrique
-
výškomer
- pied de hauteur
-
výškomerný
- altimétrique
-
výškomery
- hypsomètres
-
výškopis
- altimétrie
-
výškopis
- hypométrie
-
výškopisný
- hypométrique
-
výškopisný plán
- plan coté
-
výškou
- sous la toise
-
výškove nastavovateľný
- à réglage vertical
-
výškovo
- du point de vue altimétrique