Slovensko-francuzsky slovník - písmeno VR
vr
-
vrátiť sa tou istou cestou
- revenir sur ses pas
-
vrátiť sa z ďaleka
- rentrer des pays lointains
-
vrátiť sa za moment
- revenir dans un moment
-
vrátiť sa za okamžik
- revenir dans un instant
-
vrátiť sa čo nevidieť
- ne faire qu'aller et venir
-
vrátiť sa čo nevidieť
- revenir sous peu
-
vrátiť slovo
- rendre à sa parole
-
vrátiť snubný prsteň
- rendre sa bague de fiançailles
-
vrátiť svojmu poslaniu
- rendre à sa destination
-
vrátiť svojmu určeniu
- rendre à sa destination
-
vrátiť tovar
- retourner la marchandise
-
vrátiť vypožičané knihy
- rendre des livres empruntés
-
vrátiť zajatcov
- rendre les prisonniers
-
vrátiť zdravie (3.p.)
- rendre la santé à (q)
-
vrátiť zloženú kauciu
- rembourser les fonds versés
-
vrátiť zrak (3.p.)
- rendre la vue à (q)
-
vrátiť zálohu
- déconsigner
-
vrátiť život (3.p.)
- rendre la vie à (q)
-
vrátka
- bancale
-
vrátka
- branlante
-
vrátka
- chancelante
-
vrátka
- claire-voie
-
vrátka
- inconsistante
-
vrátka
- spécieuse
-
vrátkár
- trayeur
-
vrátkár
- conducteur de treuil
-
vrátnica
- loge
-
vrátnica
- veine porte
-
vrátnicový
- pylorique
-
vrátnik
- concierge
-
vrátnik
- consierge
-
vrátnik
- pipelet
-
vrátnik
- portier
-
vrátnik
- suisse
-
vrátnik
- tourier
-
vrátnik (v závode, v hoteli)
- veilleur de nuit
-
vrátnik (časť žalúdka)
- pylore
-
vrátnikový
- pylorique
-
vrátnička
- portière
-
vrátnička (v kláštore)
- soeur tourière
-
vrátok
- treuil simple
-
vrátok
- bourriquet
-
vrátok nakladača
- treuil de chargeuse
-
vrátový výklenok
- enclave de porte
-
vrávorajúci
- chancelant
-
vrávoral
- chancelé
-
vrávoral
- flongé
-
vrávoral
- titubé
-
vrávoranie
- vacillation
-
vrávoravý
- vacillant
-
vrávorať
- chanceler
-
vrávorať
- flonger
-
vráštiť
- rider
-
vráťme sa
- Revenons
-
vráťme sa k
- retournons à
-
vráťme sa k našej veci
- retournons à nos moutons
-
vráťte sa
- rentrez
-
vráťte sa
- Retournez
-
vrážajúci
- butant
-
vrážajúci
- cognant
-
vrážajúci
- enfonçant
-
vrážal
- butait
-
vrážal
- choquait
-
vrážal
- cognait
-
vrážal
- enfonçait
-
vrážal by
- cognerait
-
vrážať
- heurter contre
-
vrážať (klin, nit)
- chasser
-
vrážať do (koho, čoho)
- emboutir
-
vrážať do koho
- buter
-
vrážať do seba
- s'entrechoquer
-
vrážať do čoho
- percuter qc
-
vrúbeľ
- ente
-
vrúbeľ
- greffe
-
vrúbeľ
- greffon
-
vrúbeľ
- plançon
-
vrúbeľ
- entes
-
vrúbiť
- bordeler
-
vrúbiť
- bordoyer
-
vrúbkovacie koliesko
- molette
-
vrúbkovací
- à moulure
-
vrúbkovací stroj
- moleteuse
-
vrúbkovací valček
- bague à moulurer
-
vrúbkovací valček
- molette à moulurer
-
vrúbkoval
- a crénelé
-
vrúbkoval
- a dentelé
-
vrúbkoval
- à moulure
-
vrúbkoval
- crénelait
-
vrúbkoval
- dentelait
-
vrúbkoval
- encochait
-
vrúbkoval by
- cranterait
-
vrúbkoval by
- crénelerait
-
vrúbkoval by
- dentelerait
-
vrúbkoval by
- moulerait
-
vrúbkovali
- crantèrent
-
vrúbkovali
- crénelèrent
-
vrúbkovali
- dentelaient
-
vrúbkovali
- dentelèrent
-
vrúbkovali
- ont cranté
-
vrúbkovali
- ont crénelé
-
vrúbkovali
- ont mouluré
-
vrúbkovanie
- dentelure
-
vrúbkovanie
- déchiquetage
-
vrúbkovanie
- moletage
-
vrúbkovanie
- moulure
-
vrúbkovanie
- dentelage
-
vrúbkovanie
- entaillage
-
vrúbkovanie (mincí)
- grènetis
-
vrúbkovanie (ozdoba)
- crénelure
-
vrúbkovanie opätkov
- dentelage des contrefortes
-
vrúbkovaná
- cannelée
-
vrúbkovaná
- côtelée
-
vrúbkovaná
- dentelée
-
vrúbkovaná
- moletée
-
vrúbkované
- dentelés
-
vrúbkované
- encoches
-
vrúbkované točidlo
- bouton moleté
-
vrúbkovaný
- cranté
-
vrúbkovaný
- crénelé
-
vrúbkovaný
- dentelé