- ne pas tenir
- ne pas tenir (q à distance)
- ne pas tenir à distance
- ne pas tenir le rythme
- ne pas tenir sa langue
-
tenir
- pridržovať
- tkvieť
- dodržať
- udržovať
- mať
- držať
- odolať
- pridržiavať
- udržiavať
- zadržať
- zachytiť
- vlastniť
- ovládať
- zabrať
- zaujať
- spravovať
- splniť
- pokladať
- považovať
- zhrnúť
- trvať
- mať na starosti
- obmedziť sa
- vyplniť (priestor)
- zastávať (úrad)
-
approcher
- priblížiť
- pristúpiť
- prisunúť
- približovať
- pristaviť
- pristavovať
- prisunovať
- prisúvať
- dať bližšie
- dávať bližšie
- priblížiť sa
- približovať sa
-
écarter
- odstrániť
- odvrátiť
- vzdialiť
- odraziť
- vychýliť
- vyradiť
- odchyľovať
- odchýliť
- odrádzať
- odpratávať
- odstrčiť
- odstrkovať
- odvracať
- rozťahovať
- vychyľovať
- vyraďovať
- vzďaľovať
- odohnať
- odháňať
- roztiahnuť (prsty)
-
maintenir
- pridržovať
- držať
- zachovať
- tvrdiť
- udržať
- uhájiť
- pridržiavať
- nechať
- potvrdiť
- schváliť
- udržovať
- robiť údržbu
- trvať na
-
garder
- strážiť
- opatrovať
- zachovávať
- nevyzradiť
- chrániť
- ochrániť
- ošetrovať
- pásť
- uschovať
- uschovávať
- ochraňovať
- postrážiť
- udržať
- zadržať
- bdieť nad kým
- nechať si
- podržať si
- ponechať si
-
contrebattre
- odraziť
- odrádzať
- potierať
- potrieť
- odpovedať streľbou
-
négliger
- zanedbávať
- zanedbať
- nedbať
- opomenúť
- prehliadať
- opomínať
- zabúdať
- pominúť
-
ne
- nie
- rodený
- zrodený
- narodený
- vyliahnutý
- vypožičaný
- pas
Krátky slovník slovenského jazyka:
fatamorgã æ ã na,
piãƒâ,
nechtiac,
slatina,
koncentrã ã ã ã ã cia,
zvlaä e,
chatrne,
rozjarenosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
udeliã æ ã ã ã,
dlhå ã,
otec,
nejasný,
fakultatívne,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
osadiť sa,
fukot,
hnusi sa,
čarodej,
ver ova ka,
neforemnã ã ã,
kontinuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
mlieãƒâ na cesta,
opieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zatiahnuã æ ã sa,
zaprieãƒæ ã â sa,
zmieniã æ ã,
harkat sa,
zã peka,
a preto
Pravidlá slovenského pravopisu:
fetiå,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nos,
bituminózny,
horã â ina,
a ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ule,
kruã,
za ho,
belã åˆ,
potlačovateľka,
muzikol gia,
rozostavi,
triumvirã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
elastom r,
postãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
pozitã æ ã ã ã vny,
koralit,
moderniz cia,
dilatácia času,
fér fair,
odvod,
barbitur,
naturálie,
teplokrvnos,
tinktúra,
ãƒâ ãƒâ erpa,
liek,
letã,
hltanie,
korektor
Nárečový slovník:
kuã â a,
känica,
kutro,
uga,
gafã,
chlãƒâ b,
stružľak,
chodzeňe,
oringle,
obrac,
nebo iec,
medovåˆik,
karmonad a,
d adko,
matika
Lekársky slovník:
gubernacularis,
monozygotné dvoj atá,
vete,
tenezmus,
chronologia,
uros,
lyzín,
e217,
odontóm,
somatické,
mammiformis,
gamasidiosis,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
splenium,
collagenosis
Technický slovník:
ã ã u,
colli,
odd,
ã â a,
tur,
ã e,
degaussing,
i,
sys,
ui,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
textbook,
ď,
mount,
sectio