Francuzsko-slovensky slovník - písmeno S
s
-
SALLES
- haly
-
SALLES
- šály
-
SALLES
- miestnosti
-
SAOUDITE
- SAUDSKÁ
-
SAV - service après vente
- záručný servis
-
Sa Sérénité
- Jeho Jasnosť
-
Sa conscience a parlé.
- Pohlo sa v ňom svedomie.
-
Sa culpabilité a été démontrée jusqu'à l'évidence.
- Jeho vina bola jasne dokázaná.
-
Sa demande a été mal accueillie.
- Nepochodil so svojou žiadosťou.
-
Sa femme lui mène la vie dure.
- Jeho stará s ním pekne cvičí.
-
Sa femme lui rend.
- Jeho stará s ním pekne cvičí.
-
Sa fête tombe le 15 mars.
- Jeho meniny pripadajú na 15. marec.
-
Sa joie éclate.
- Radosť v ňom búri.
-
Sa main remue par saccades.
- Myká mu ruka.
-
Sa maladie évolue bien.
- Jeho choroba sa obracia k lepšiemu.
-
Sa manière d'agir me déplaît.
- Nepáči sa mi, ako sa chová.
-
Sa manière de voir finit pas prévaloir.
- Jeho názor nakoniec prevládol.
-
Sa mort nous a douloureusement affecté.
- Jeho smrť sa nás bolestne dotkla.
-
Sa mémoire est une passoire.
- Má pamäť ako cedidlo.
-
Sa proposition ne m'a pas convenu.
- Jeho návrh sa mi nehodil.
-
Sa respiration est coupée.
- Vyrazila si dych.
-
Sa réponse nous a piqués.
- Jeho odpoveď nás podráždila.
-
Sa santé est compromise.
- Jeho zdravie je podlomené.
-
Sa soupe est bien maigre.
- U neho sa je zle.
-
Sa superficie est de 551.000 kilomèters carrés.
- Jej rozloha je 551.000 kilometrov štvorcových.
-
Sa taille est haute.
- Jej postava je vysoká.
-
Sa traduction est encore plus mauvaise.
- Jeho preklad je ešte horší.
-
Sa tête est mise à prix.
- Na jeho hlavu je vypísaná odmena.
-
Sa vie est un enfer.
- Jeho život je hotové peklo.
-
Sa voix passa soudain à l'aigu.
- Preskočil mu hlas.
-
Saakachvili
- Sakašvili
-
Sachant que
- pri vedomí že
-
Safin
- Safin
-
Sages
- múdry
-
Sages
- múdre
-
Sages
- príjemne
-
Sages
- opatrne
-
Sahara
- Sahara
-
Saint-Barthélemy
- Bartolomejská noc v Paríži (24.8.1572)
-
Saint-Esprit
- Duch svätý
-
Saint-Germain
- Saint-Germain
-
Saint-Germain
- maslovka (druh hrušiek)
-
Saint-Père
- Svätý otec
-
Saint-Père
- pápež
-
Saint-Valentin
- Svätý Valentín
-
Sais-tu jouer du piano?
- Vieš hrať na klavíri?
-
Salon de Genève
- ženevský autosalón
-
Salon de l'automobile
- autosalón
-
Salue-la de ma part.
- Odovzdaj jej pozdrav odo mňa.
-
Sans blague!
- ale choď!
-
Sans blague!
- ale choďte!
-
Sans cette assurance
- bez tejto istoty
-
Sans cette assurance
- bez tohto uistenia
-
Sans enthousiasme
- bez nadšenia
-
Sans le dire
- bez toho sato nehovorí
-
Sans parler des
- bez zmienky o
-
Sans plus
- bez viac
-
Sans sombrer
- bez toho aby sa ponoril do (2.p.)
-
Sans vouloir me vanter...
- Bez toho aby som sa chcel chváliť...
-
Sans vouloir être grossier...
- Bez toho aby som chcel byť hrubý...
-
Sans vouloir être rude...
- Bez toho aby som chcel byť hrubý....
-
Saoudiens
- obyvatelia Saudskej Arábie
-
Sardaigne
- Sardínia
-
Saturne
- Saturn
-
Savez-vous ce qui est arrivé?
- Viete, čo sa stalo?
-
Savez-vous faire du ski?
- Viete lyžovať?
-
Savez-vous, ce qu'on donne au théâtre vendredi?
- Viete, čo dávajú v divadle?
-
Saviez
- vedel
-
Savoie
- Savojsko
-
Saïgon
- Saigon
-
sa
- jeho
-
sa
- jej
-
sa
- svoje
-
sa "une"
- jeho prvá strana
-
sa 'hautesse
- jeho výsosť
-
sa chambre propre
- jeho čistá izba
-
sa chevelure s'épaissit
- vlasy mu hustnú
-
sa colère s'est apaisée
- jeho hnev sa utíšil
-
sa conduite demande une explication
- jeho správanie si žiada vysvetlenie
-
sa conduite m'indigne
- jeho správanie ma poburuje
-
sa conduite m'offusque
- jeho správanie ma uráža
-
sa décision
- jeho rozhodnutie
-
sa décision
- jej rozhodnutie
-
sa détermination fléchit
- jeho rozhodnosť slabne
-
sa détermination était bien arrêtée
- bol pevne rozhodnutý
-
sa femme est un ange
- jeho žena je anjel
-
sa fièvre est tombée
- horúčka klesla
-
sa gloire s'obcurcit
- jeho sláva pohasína
-
sa gloire vivra éternellement
- jeho sláva pretrvá veky
-
sa gloire vivra éternellement
- jeho sláva bude žiť večne
-
sa grâce m'a enchanté
- jej pôvab ma očaril
-
sa maison touche la mienne
- jeho dom susedí s mojím
-
sa part de comédie
- jeho výstup v komédii
-
sa part de comédie
- jeho part v komédii
-
sa part de marché (2.p.)
- jeho podiel na trhu
-
sa place
- jeho miesto
-
sa propre chambre
- jeho vlastná izba
-
sa réputation est entière
- jeho povesť je nedotknutá
-
sa santé s'est affermie
- zdravie sa mu upevnilo
-
sa santé s'est améliorée
- jeho zdravie sa zlepšilo
-
sa seule attaque
- jeho jediný útok
-
sa taille s'est épaissie
- stučnel
-
sa tâche consiste essentiellement à
- jeho úloha spočíva hlavne v...
-
sa tête brimbalait
- hlava sa mu kývala z boka nabok
-
sa vanité croît
- jeho márnomyseľnosť vzrastá
-
sa vie est un enfer
- jeho život je hotové peklo
-
sa vogue augmente
- jeho popularita stúpa
-
sa vogue baisse
- jeho popularita klesá
-
sa voiture
- jej auto
-
sa vouer au théâtre
- venovať sa divadlu
-
sa vue baisse
- zrak mu slabne
-
sa vue s'est affaiblie
- zrak mu oslabol
-
sabayon
- šodó
-
sabbat
- sabat
-
sabbat
- šábes
-
sabbat
- krik
-
sabbat
- hurhaj
-
sabbat
- lomoz
-
sabbat
- židovská sobota
-
sabbatique
- šábesový