- ne pas tenir
- ne pas tenir (q à distance)
- ne pas tenir à distance
- ne pas tenir le rythme
- ne pas tenir sa langue
-
tenir
- pridržovať
- tkvieť
- dodržať
- udržovať
- mať
- držať
- odolať
- pridržiavať
- udržiavať
- zadržať
- zachytiť
- vlastniť
- ovládať
- zabrať
- zaujať
- spravovať
- splniť
- pokladať
- považovať
- zhrnúť
- trvať
- mať na starosti
- obmedziť sa
- vyplniť (priestor)
- zastávať (úrad)
-
approcher
- priblížiť
- pristúpiť
- prisunúť
- približovať
- pristaviť
- pristavovať
- prisunovať
- prisúvať
- dať bližšie
- dávať bližšie
- priblížiť sa
- približovať sa
-
écarter
- odstrániť
- odvrátiť
- vzdialiť
- odraziť
- vychýliť
- vyradiť
- odchyľovať
- odchýliť
- odrádzať
- odpratávať
- odstrčiť
- odstrkovať
- odvracať
- rozťahovať
- vychyľovať
- vyraďovať
- vzďaľovať
- odohnať
- odháňať
- roztiahnuť (prsty)
-
maintenir
- pridržovať
- držať
- zachovať
- tvrdiť
- udržať
- uhájiť
- pridržiavať
- nechať
- potvrdiť
- schváliť
- udržovať
- robiť údržbu
- trvať na
-
garder
- strážiť
- opatrovať
- zachovávať
- nevyzradiť
- chrániť
- ochrániť
- ošetrovať
- pásť
- uschovať
- uschovávať
- ochraňovať
- postrážiť
- udržať
- zadržať
- bdieť nad kým
- nechať si
- podržať si
- ponechať si
-
contrebattre
- odraziť
- odrádzať
- potierať
- potrieť
- odpovedať streľbou
-
négliger
- zanedbávať
- zanedbať
- nedbať
- opomenúť
- prehliadať
- opomínať
- zabúdať
- pominúť
-
ne
- nie
- rodený
- zrodený
- narodený
- vyliahnutý
- vypožičaný
- pas
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
chlapãƒâ a,
chutnučký,
instantná,
lamin t,
zvlã å å tny,
pertraktovaå,
rã ã ã taã ã,
vločka,
slzi ka,
naliehavé,
tvoriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neutraliz,
ostã æ ã vaã æ ã,
lupe
Synonymický slovník slovenčiny:
nechcieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â rka,
tmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaliez,
veriť,
drã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
divá,
dobiedzaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deklasovaå,
osamotenie osamotenosť,
podesiã,
dospel,
p ã ë,
šró,
ňe
Pravidlá slovenského pravopisu:
popustiãƒâ,
vyzveda,
odporovaã ã ã ã ã,
apolitickoså,
zvieracã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chlpiå,
sluã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
navigã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
oboznã mi,
hochå taplerstvo,
vysi,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vlã ã ã ã ã ã iã ã ã,
nepodstatnã ã ã,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
odstrčenie,
clinch klinã æ ã,
zoisit,
ihli nat strom,
slova na é,
reivindik,
p rty,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â urãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sentimentã æ ã lnos,
malária,
subdominanta,
naturalizácia,
naä,
ãƒæ ã â elat,
preh tanie
Nárečový slovník:
ba oga,
fľaša,
patyček,
aã ë a,
komiåˆã r,
kosma,
počaromny,
trog,
pan,
eľeň,
verå åˆik,
ancicvanci,
blajvas,
krankasa,
tlaã ã ã ã
Lekársky slovník:
aptus,
mãƒâ,
urogenitã â lny,
predispozícia,
enterorrhaphia,
scrota,
bicipitis musculus,
secundinae,
polykondenzã ã cia,
autoamputatio,
serózny,
n,
eversus,
thrombopoetinum,
cocainismus
Technický slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
packet,
zav,
ã ka,
stra,
eaprom,
ďe,
ďúra,
r s,
submenu,
pagerank,
čr a r,
žata,
ker,
pos