Francuzsko-slovensky slovník - písmeno M
m
-
MARITIMES
- PRÍMORSKÉ
-
MAUDITE
- zlorečená
-
MAUDITE
- zatracovaná
-
MAUDITE
- prekliata
-
Ma belle fille est devenue veuve.
- Moja nevesta je vdova.
-
Ma belle soeur est morte.
- Moja švagriná zomrela.
-
Ma coiffure ne tient pas.
- Vlasy mi nedržia.
-
Ma famille est très nombreuse.
- Moja rodina je veľmi početná.
-
Ma fille est mariée depuis longtemps.
- Moja dcéra je už dlho vydatá.
-
Ma foi!
- Na môj dušu!
-
Ma grand-mère est née Slovaque.
- Babička je rodená Slovenka.
-
Ma grand-mère m'a fait un joli cadeau.
- Dostal som pekný darček od babičky.
-
Ma jambe est bien enflée.
- Natiekla mi noha.
-
Ma montre avance.
- Hodinky sa mi predbiehajú.
-
Ma montre ne marche pas exactement.
- Nejdú mi presne hodinky.
-
Ma montre ne marche pas.
- Nejdú mi hodinky.
-
Ma montre ne retarde plus.
- Hodinky sa mi už nespožďujú.
-
Ma montre retarde.
- Hodinky sa mi opožďujú.
-
Ma mère est encore en vie.
- Moja matka ešte žije.
-
Ma mère est une personne la plus cordiale que je connais.
- Matka je najsrdečnejšia osoba, ktorú poznám.
-
Ma mère m'interdisait toujours d'aller dans le bois toute seule.
- Matka mi neustále zakazovala chodiť samú do lesa.
-
Ma nièce attend un enfant.
- Moja neter čaká dieťa.
-
Ma patience est à bout.
- Došla mi trpezlivosť.
-
Ma patience est à bout.
- Moja trpezlivosť je na konci.
-
Ma résidence actuelle est à Brno.
- Mám prechodné bydlisko v Brne.
-
Ma serviette est sur la chaise.
- Moja taška je na stoličke.
-
Ma soeur cadette célèbre son anniversaire.
- Najmladšia sestra oslavuje narodeniny.
-
Ma soeur dessine dans la perfection.
- Moja sestra kreslí majstrovsky.
-
Ma température est un peu élevée.
- Mám zvýšenú teplotu.
-
Ma tente est la marraine de mon fils aîné.
- Teta je kmotra mojho staršieho syna.
-
Ma valise est endommagée.
- Moja batožina je poškodená.
-
Machabées
- Makabejci
-
Macédoine
- Macedónia
-
Macédoine
- zmes literárnych textov
-
Macédoine
- zmes ovocia
-
Macédoine
- zmes zeleniny
-
Macédonien
- Macedónčan
-
Macédonien
- macedónčina
-
Macédonien
- macedónsky
-
Macédonien
- macedónsky jazyk
-
Macédonienne
- Macedónčanka
-
Macédoniens
- Macedónčania
-
Madagascar
- Madagaskar
-
Madame Jourdan a assez d'amis à l'étranger.
- Pani Jourdanová má dost priateľov v zahraničí.
-
Madame est servie
- pani, je prestreté
-
Madame et monsieur Simon paient par chèque au magasin.
- Pán a pani Simonoví platia v obchode šekom.
-
Madrid
- Madrid
-
Magellan
- Magalhâes (portugalský moreplavec)
-
Magyar
- Maďar
-
Magyar
- maďarský
-
Magyare
- Maďarka
-
Magyars
- maďari
-
Magyars
- maďarské
-
Mahomet
- Mohamed
-
Maintenant nous avons l'heure d'été.
- Teraz máme letný čas.
-
Maintenant que
- teraz keď
-
Maintenant, c'est fermé.
- Teraz je zatvorené.
-
Maintenant, mon père va mieux.
- Teraz sa otcovi darí lepšie.
-
Mais comment donc!
- A ako!
-
Mais il évite bien toutes les difficultés.
- Ale veď sa vyhýba všetkým ťažkostiam.
-
Mais montez donc.
- Len poďte hore.
-
Mais parlez donc!
- Tak hovorte predsa!
-
Mais parlez donc!
- von s tým!
-
Mais, c'est horriblement cher!
- Ale to je strašne drahé!
-
Maison Blanche
- Biely dom
-
Maison municipale
- obecný dom
-
Malaisie
- Malajzia
-
Malawi
- Malawi
-
Malaysia
- Malajzia
-
Malaysie
- Malajsko
-
Malheureusement, je n'ai pas eu le choix.
- Bohužiaľ, nemal som na výber.
-
Mali
- mali
-
Maliens
- Malejčania
-
Malmenés
- zabúdať na dačo
-
Malte
- Malta
-
Malte
- sladovaný
-
Malte
- sladoval
-
Maman est heureuse que nous soyons déjà de retour.
- Mamička je šťastná, že sme sa už vrátili.
-
Maman m'a fait faire une nouvelle robe.
- Mamička mi nechala ušiť nové šaty.
-
Maman m'a permis d'y aller.
- Mamička mi dovolila tam ísť.
-
Maman n'est pas à la cuisine.
- Mamička nie je v kuchyni.
-
Maman nous a apporté de la glace.
- Mamička nám priniesla zmrzlinu.
-
Maman nous a raconté pourquoi elle n'avait pas le temps d'acheter les cadeaux.
- Mamička nám vyprávala, prečo nemala čas kúpiť darčeky.
-
Maman reviendra dans une heure.
- Mamička sa vráti za hodinu.
-
Maman se sent fatiguée.
- Mamička sa cíti byť unavená.
-
Maman veut que je devienne professeur.
- Mamička chce, aby som sa stal profesorom.
-
Mandchourie
- Mandžusko
-
Mandchous
- Mandžusovia
-
Manon
- Manon
-
Manquant de temps
- nemajúci čas
-
Marc Antonie
- Markus Antónius
-
Marcel
- Marcel
-
Marcel a fait appeler son ami.
- Marcel nechal zavolať svojho priateľa.
-
Marcel passe son week-end à Marseille.
- Marcel trávi víkend v Marseille.
-
Marcelle
- Marcela
-
Marchand de Venise
- Kupec benátsky
-
Maria Callas
- Maria Callas
-
Marie
- Mária
-
Marie
- ženích
-
Marie
- ženatý
-
Marie
- vydatá
-
Marie
- mladucha
-
Marie a acheté le pantalon qu'elle avait vu en ville.
- Mária si kúpila nohavice, ktoré videla v meste.
-
Marie avait déjà terminé son travail, quand ses amis sont venus.
- Mária už bola s prácou hotová, keď prišli jej priatelia.
-
Marie est en République Tchèque.
- Mária je v Českej republike.
-
Marie m'a annoncé que ses parents viendriont chez nous.
- Mária mi oznámila, že jej rodičia prídu k nám.
-
Marie s'est mise une robe nouvelle.
- Mária si obliekla nové šaty.
-
Maroc
- Maroko
-
Marocaine
- Maročanka
-
Marocains
- Maročania
-
Marocains
- marocké
-
Marseillais
- Marseilčan
-
Marseillais
- marseillský
-
Marseillaise
- Marseilanka
-
Marseillaise
- Marseilčanka
-
Marseille
- Marseille
-
Marseille est le plus grand port de commerce de la Méditérranée.
- Marseille je najväčší prístav v Stredozemnom mori.
-
Marthe
- Marta
-
Martienne
- Marťanka
-
Martin
- Martin