-
la
- jú
- tá
- tu
- tam
- (člen určitý)
- v tej chvíli
- v tom
- la 'haute antiquité
- la 'haute mer
- la 'hauteur des idées
- La baignoire a débordé.
-
la baisse
- pokles
- la baisse continue
- la baisse d'une action
- la balance est à l'arrêt
- la balance est folle
- La balle a rebondi sur le sol.
- la balle est bonne
- La balle est sorti.
- La banque chancelle.
- la barbe!
- La barbe? Les cheveux? Les deux.
- La barque a basculé.
- La batterie a une autonomie moyenne de quatre heures.
- La batterie est à plat.
- la beauté passe
- La belle affaire!
- la belle avance!
- la belle demande!
- la belle histoire!
- la belle saison
- La belle vue de la ville est du sommet de la Tour Eiffel.
- La bête épiait sa proie.
- La bière a fini de fermenter.
- La boisson est comprise?
- La bonne bat les tapis.
- La bonne cire les parquets.
- La bonne fait la vaisselle.
- la bonne vie
- la bosse sérosanguine
- La bouche me brûle.
-
la boucler
- kušovať
- La boue a crevé.
- la boue a jailli
- la bourse a baissé
-
la bourse a monté
- cenné papiere išli nahor
- cenné papiere išli hore (na burze)
- La bourse avait vu son indice chuter de 30%.
- la bourse ou la vie!
- la brume a diminué
- la brume tombe
- La buanderie est à votre disposition.
- la campagne fleurit
- La capitale de la France est Paris.
- La carburation se fait mal.
-
la carte de géographie
- na mape
- la cause en est le fait que...
- La cause en est toute autre.
- la cause en question
- la cause la plus fréquente
- la cause publique
- la chaleur a gâté la viande
- la chaleur aigrit le lait
- La chaleur corrompt la viande.
- la chaleur dessèche la végétation
- La chambre a trois sur quatre mètres.
- la Chambre des communes
- La chambre est claire et tranquille.
- la chance a tourné
- La chance a tourné.
- la chance est pour lui
- la chandelle coule
- La chanterelle a cassé.
- la charrue fend la terre
- La cheminée crache de la fumée.
- La cheminée ronfle.
- la chose à quoi tu penses
- la chose publique
- La cigogne claquette.
- La cigogne craquette.
- La cire est facile à mouler.
- la classe gouvernante
- la classe ouvrière
- la clé est à la porte
- la clé est dans la serrure
- la clé va à la serrure
- la clef est à la porte
- la cloche tinte
- La coalition est créditée de la plupart des voix.
- La colère brille dans ses yeux.
- la colère est une mauvaise conseillère
- la colère me tient
- La coline est coiffée de neige.
- la combinaison avorte
- La commission ne l'a pas admis à passer l'examen.
-
la commune
- obec
- la Commune de Paris
- La communication a été coupée.
- la concernant
- La condition est remplie.
- la conversation est tombée sur (qc)
- La conversation est tombée sur sa famille.
- la conversation languit
- la conversation porte sur (qc)
- la conversation tombe en langueur
- La conversation tourne autour de
- la conversation trait
- La corde a 30 mètres de long.
- La corde a cassé.
- La corde a craqué.
- la corde au cou
- La corde mesure 30 mètres de long.
- la corde s'est distendue
- la cornemuse des Écossais
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopadaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kotviå,
zvyãƒâ ok,
alobn k,
zamariã ã ã,
pr ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
schyt,
rozchã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
koncipovaã æ ã ã æ ã,
zastreã,
solã r,
rajcovaãƒæ ã â,
preplatiå,
zhasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strnulosã
Synonymický slovník slovenčiny:
zahadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zhoršujú,
vydã æ ã vaã ã sa,
vzãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ah,
ňu,
brilantnosã ã ã ã ã,
ohroziť,
deformã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
masã æ ã ã ã v,
vyrovnã ã ã ã ã vacã ã ã ã ã,
analogickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaška,
poklopkãƒâ vaãƒâ,
nã ã ã rys,
amnestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hlásiť sa,
zážť,
bi,
vyňúrať,
bã ã ã ã ã snik,
prevracaå,
profesiový,
vlhčina,
ieãƒâ ãƒâ,
kastrã æ ã ã ã t,
panviã â ka,
rozpr i,
rúci,
tmavohnedã,
deklaratívny
Krížovkársky slovník:
konã ã ã ã ã ã ã ã ã,
na ãƒæ ã â,
v ã,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
krvn,
cyan,
ã ã ã ã riã ã,
inã,
milã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slovã na ã ã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fuzikladi za,
drakonickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s
Nárečový slovník:
trolingy,
gã niå,
murcka,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fiškáľ,
zaha,
pužičky,
dze si,
sladzic,
pelechi,
popel,
rondo ke,
iśce,
uãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
povå
Lekársky slovník:
aortitis,
paulisper,
dysglossia,
permitivitas,
mensa,
j17,
suicídium,
meta,
muscu,
posterior,
pulpit,
circinatus,
s ã,
leucopathia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a
Technický slovník:
å kä,
su,
vram,
patch,
mtb,
žaď,
carrier,
subscrip,
topol,
o o,
file recovery,
raster,
tie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pki
Slovník skratiek:
cftc,
f98,
fiat,
ã æ ã ã æ ã ria,
e640,
w60,
mtg,
slf,
l45,
yer,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dpk,
g90,
o,
epl