-
tard
- neskoro
- tard dans l'après-midi
- tard dans la nuit
- tarda
- tardait
- tardé
-
tarder
- meškať
- váhať
- otáľať
- odkladať
- oneskorovať sa
- tarder à faire (qc)
- tarder à prendre une décision
- tarder à répondre
- tarder à se décider
-
tardera
- bude otáľať
- zmeska
- bude váhať
- zaváha
-
tarderait
- otáľal by
- zmeškal by
- váhal by
- zaváhal by
-
tarderons
- zmeškáme
- tardés
- tardif
- tardifs
- tardiglaciaire
-
tardigrade
- leňoch
- tardillon
-
tardive
- opozdená
-
tardivement
- neskoro
- tardiveté
- Ile est venu tard à dessein.
- Ile est venu tard exprès.
- ainsi que nous le verrons plus tard
- plus tard ...
- J'appréhende qu'il ne soit trop tard.
- il se fait tard
- pas plus tard qu'hier
- fort tard
- fêtard
- il est trop tard pour y revenira
- Il est bien tard.
- au plus tôt trois mois et au plus tard un mois avant
- enfant bâtard
- Mieux vaut tard que jamais.
- Il a peur qu'il ne soit pas trop tard.
-
bâtard
- miešaný
- nemanželský
- au plus tard
- mortier bâtard
-
plus tard
- neskôr
- quelques jours plus tard
- cinq ans plus tard
- remettre son départ à plus tard
- allumer un pétard
- tirer un pétard
- Je l'ouvrirai plus tard.
-
pétard
- petarda
- bomba
- senzácia
- rámus
- randál
- hrmot
- krik
- revolver
- búchačka
- senzačná správa
- výbušná nálož
- trois jours plus tard
- mieux vaut tard que jamais
- Je m'excuse de répondre si tard.
- J'arrive un peu tard.
- trop tard
- tôt ou tard
- Il se fait tard.
- il est tard déjà
- Il est déjà tard.
- a tardé
- bien tard
- se lever tard
- signal pétard
- rester tard dans la nuit
-
dormir très tard
- vyspávať
- moins de douze années plus tard
- têtard
- faire du pétard
-
mener une vie de fêtard
- flámovať
- hýriť
- viesť hýrivý život
Krátky slovník slovenského jazyka:
oteplieť,
níman,
kváriť,
desaå boj,
poučení,
bezprecedentný,
zvyšná,
d ú,
krehkãƒâ,
šov,
tvã æ ã ã æ ã rnosã æ ã ã æ ã,
mláď,
hrob ek,
tradi n,
fabrikovaã â
Synonymický slovník slovenčiny:
flákač,
brilantny,
dravy,
zmydliãƒæ ã â,
bafkať,
hnedã k,
vycitat,
zosmrdieã æ ã ã ã,
ranã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
adekvátny,
poltiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
záhuba,
potrebnú,
matečný
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyhranenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diferenciãƒâ ãƒâ cia,
vzdorovitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
narãƒâ sãƒâ,
migrã na,
rozbesnieã ã,
zhã ã ë aã,
siľa,
disciplinárny,
mnohobunkový,
prizdobiå,
odohnaã,
relevantnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dospieť,
pleã tiã
Krížovkársky slovník:
vyvretá hornina,
nã ho,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ru,
diãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aã æ ã o,
asténia,
vášeň nadšenie záĺuba koníček,
kožený korbáč,
partajnã ã k,
iz,
rã ã ã dioizotop,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
komerã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v
Nárečový slovník:
fri tik,
oľcha,
dakedi,
ma ka ak,
ã â ida,
otpuščar,
bn,
ã olnik,
tros,
džady,
valaga,
d as khere,
tureck,
skiã kac ã e,
prekedvešni
Lekársky slovník:
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neurovascularis,
myelanalosis,
bulb,
demyelinisatio,
lézia,
palpebra,
ekk,
antebrachia,
torpor,
ureteroureteroanastomosis,
lumen,
apex,
trachelotomia,
q61
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
w8,
eures,
reportã,
bin rne vyh ad vanie bin,
feathering,
pôr,
f,
unpack,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b,
shade,
receipt,
bin�� rne vyh ad�� vanie bin,
reã