Francuzsko-slovensky slovník - písmeno N
n
-
Notre ville est située sur la rivière.
- Naše mesto je položené na rieke.
-
Notre école organise une excursion.
- Naša škola poriada výlet.
-
Notre équipe va jouer au Championnat d'Europe.
- Naše družstvo bude hrať na majstrovstvách Európy.
-
Notre-Dame
- bohorodička
-
Notre-Dame
- Panna Mária
-
Notre-Dame
- kostol zasvätený Panne Márii
-
Notre-Dame de Paris
- Chrám Matky Božej v Paríži
-
Nou faisons du ski au week-end.
- Cez víkend lyžujeme.
-
Nous a-t-il roulés!
- Ten nás dobehol!
-
Nous acceptons votre offre.
- Pristupujeme na vašu ponuku.
-
Nous accusons réception de votre lettre.
- Potvrdzujeme príjem Vášho dopisu.
-
Nous aimerions bien
- my by sme radi
-
Nous allions au pas.
- Išli sme krokom.
-
Nous allons avoir de la pluie.
- Schyľuje sa k dažďu.
-
Nous allons de pis en pis.
- S nami je to čím ďalej tým horšie.
-
Nous allons faire du sport au stade de notre ville chaque jour.
- Každý deň chodíme cvičiť na mestský štadión.
-
Nous allons faire une partie de cartes?
- Hodíme si?
-
Nous allons monter tout de suite.
- Hneď budeme nastupovať.
-
Nous allons nous asseoir au banc dans le parc.
- Sadneme si v parku na lavičku.
-
Nous allons nous mettre au travail.
- Dáme sa do práce.
-
Nous allons participer à cette compétition.
- Zúčastníme sa tejto súťaže.
-
Nous allons vous attendre devant notre maison.
- Počkáme na vás pred domom.
-
Nous allons vous les envoyer.
- Pošleme vám ich.
-
Nous allons à Lyon.
- Ideme do Lyonu.
-
Nous allons à la campagne.
- Odchádzame na vidiek.
-
Nous allons à travers la fôret noire.
- Ideme cez čierny les.
-
Nous allons écouter le même disque qu'hier.
- Budeme počúvať rovnakú platňu ako včera.
-
Nous allons étendre
- rozšírime
-
Nous arriverons le onze décembre.
- Prídeme 11. decembra.
-
Nous arriverons à la gare à temps.
- Prídeme na stanicu včas.
-
Nous attendons notre tour.
- Čakáme, až na nás dôjde.
-
Nous aurions téléphoné à Michel, mais il était parti pour la ville.
- Boli by sme Michalovi zatelefonovali, ale odišiel do mesta.
-
Nous avons absolvé une marche fatigante.
- Absolvovali sme únavný pochod.
-
Nous avons acheté
- my sme kúpili
-
Nous avons appris
- naučili sme sa
-
Nous avons assisté à ce match.
- Boli sme prítomní na tomto zápase.
-
Nous avons aussitôt
- my sme hneď
-
Nous avons battu l'ennemi à plate couture.
- Porazili sme nepriateľa o hlavu.
-
Nous avons beaucoup d'arbres au jardin.
- V záhrade máme mnoho stromov.
-
Nous avons besoin de deux places.
- Potrebujeme dve miesta.
-
Nous avons bien du regret de ne pouvoir vous satisfaire.
- Veľmi ľutujeme, že vám nemôžeme vyhovieť.
-
Nous avons crevé.
- Pichli sme. (pneumatiku)
-
Nous avons de la marge.
- Máme na to ešte dosť času.
-
Nous avons des allocations familiales.
- Dostávame rodinné prídavky.
-
Nous avons des soucis par-dessus la tête.
- Máme starostí vyše hlavy.
-
Nous avons dit que c'était un très sage garçon.
- Povedali sme, že je to veľmi dobrý chlapec.
-
Nous avons dormi
- my sme spali
-
Nous avons du mal
- my máme ťažkosti
-
Nous avons débité votre compte de 500 francs.
- Pripísali sme na váš vrub čiastku 500 frankov.
-
Nous avons déjà terminé.
- Už sme skončili.
-
Nous avons déménagé dans la ville.
- Presťahovali sme sa do mesta.
-
Nous avons dû emprunté le stylo après l'avoir oublié à la maison.
- Museli sme si vypožičať pero, pretože sme ho zabudli doma.
-
Nous avons dû lui donner raison.
- Museli sme mu dať za pravdu.
-
Nous avons en ce moment un excellent assortiment.
- Teraz máme vynikajúci tovar.
-
Nous avons encore le temps de voir cette exposition.
- Máme ešte čas pozrieť sa na túto výstavu.
-
Nous avons entassé les caisses.
- Nastavili sme bedne jednu na druhú.
-
Nous avons eu beaucoup de travail.
- Mali sme veľa práce.
-
Nous avons eu la même idée.
- Mali sme tú istú myšlienku.
-
Nous avons eu une visite.
- Dostali sme návštevu.
-
Nous avons fait décorer notre appartement.
- Nechali sme si vyzdobiť byt.
-
Nous avons fait réparer notre télévision.
- Nechali sme si opraviť televízor.
-
Nous avons fait un pas de plus.
- Postúpili sme ešte o krok ďalej.
-
Nous avons fait venir le médecin.
- Poslali sme pre doktora.
-
Nous avons fini par
- skončili sme tak že
-
Nous avons frappé mais personne n'a répondu.
- Zaklopali sme, ale nikto sa neozval.
-
Nous avons frissoné d'horreur.
- Obišla nás hrôza.
-
Nous avons gagné la frontière en une demi-heure.
- Došli sme na hranice za pol hodiny.
-
Nous avons la douleur de vous annoncer que...
- S bolestí vám oznamujem, že...
-
Nous avons largement le temps.
- Máme času ažaž.
-
Nous avons logé à l'hôtel.
- Ubytovali sme sa v hoteli.
-
Nous avons lu un bon livre.
- Čítali sme dobrú knihu.
-
Nous avons mangé un gros morceau de fromage.
- Zjedli sme veľký kus syra.
-
Nous avons marché à l'aventure.
- Šli sme, kam nás nohy niesly.
-
Nous avons nos amis en France.
- Máme vo Francúzsku priateľov.
-
Nous avons passé la frontière.
- Prekročili sme hranice.
-
Nous avons passé un beau jour dans les montagnes.
- Strávili sme krásny deň v horách.
-
Nous avons passé une quinzaine de jours à la campagne.
- Strávili sme na vidieku štrnásť dní.
-
Nous avons perdu.
- Prehrali sme.
-
Nous avons rangé les différents objets à leur place.
- Dali sme jednotlivé veci na svoje miesto.
-
Nous avons remonté le courant.
- Išli sme proti prúdu rieky.
-
Nous avons rencontré un monsieur habitant au même étage.
- Stretli sme pána, ktorý býva na rovnakom poschodí.
-
Nous avons roulé à une vitesse moyenne de 60 km à l'heure.
- Išli sme priemernou rýchlosťou 60 km za hodinu.
-
Nous avons sonné à la porte.
- Zazvonili sme.
-
Nous avons su que notre cousin était arrivé.
- Dozvedeli sme se, že včera prišiel bratranec.
-
Nous avons tenu notre promesse.
- Dodržali sme svoj sľub.
-
Nous avons toujours été empêchés par quelque chose.
- Vždy nám do toho niečo prišlo.
-
Nous avons tout mis sens dessus dessous.
- Obrátili sme všetko na ruby.
-
Nous avons trois pièces et une cuisine avec les commodités.
- Máme tri miestnosti a kuchyňu s príslušenstvom.
-
Nous avons trouvé
- my sme našli
-
Nous avons tâché de faire de notre mieux.
- Dali sme si na tom záležať. (o sebe vedieť)
-
Nous avons un petit jardin a côté de notre maison.
- Máme malú záhradu pri dome.
-
Nous avons un retard de 40 minutes.
- Máme 40 minút meškanie.
-
Nous avons une maison à nous.
- Máme vlastný domček.
-
Nous avons vaincu.
- Vyhrali sme.
-
Nous avons vendu
- predali sme
-
Nous avons viré à la banque ... un chèque d'un montant de ... FF.
- Vystavili sme šek na ... FF na banku...
-
Nous avons vu construire cette maison.
- Videli sme, ako stavajú tento dom.
-
Nous avons vu un accident en allant à l'école.
- Na ceste do školy sme videli nehodu.
-
Nous avons vu un film très intéressant.
- Videli sme veľmi zaujímavý film.
-
Nous avons étudié non seulement le français, mais aussi d'autres langues étrangères.
- Študovali sme nielen francúzštinu, ale tiež iné cudzie jazyky.
-
Nous avons été obligés d'avoir recours aux voies judiciaires.
- Boli sme nútení obrátiť sa na súd.
-
Nous combattons
- bojujeme proti
-
Nous connaissons
- my známe
-
Nous connaissons bien tous les monuments de Prague.
- Poznáme dobre všetky pražské pamiatky.
-
Nous craignons pour sa vie.
- Bojíme sa o jeho život.
-
Nous croyons vous revoir bientôt.
- Veríme, že vás skoro uvidíme.
-
Nous demeurons en dehors de la ville.
- Bývame mimo mesta.
-
Nous descendons à la prochaine.
- Na nasledujúcej zastávke vystupujeme.
-
Nous devons les avertir.
- Musíme ich upozorniť.
-
Nous déclinons toute responsabilité.
- Odmietame akúkoľvek zodpovednosť.
-
Nous emménagerons le mois prochain.
- Nasťahujeme sa budúci mesiac.
-
Nous en choisissons un.
- Vyberajú si z nich jednu.
-
Nous faisons aussi les promenades.
- Chodíme tiež na výlety.
-
Nous faisons l'exercice numéro douze.
- Robíme cvičenie číslo dvanásť.
-
Nous faisons la connaissance de
- zoznamujeme sa s
-
Nous favoriserons
- dáme prednosť
-
Nous finîmes notre travail à temps.
- Skončili sme prácu včas.
-
Nous fonctionnons
- my fungujeme
-
Nous habitons dans une propre maison.
- Bývame vo vlastnom dome.
-
Nous habitons un grand immeuble.
- Bývame vo veľkom činžovom dome.