-
se sentir
- cítiť sa
- se sentir abandonné
- se sentir bien
- se sentir chez (q comme chez soi)
- se sentir comme chez soi
- se sentir coupable
- se sentir dans son élément
- se sentir désoeuvré
- se sentir guilleret
- se sentir mal
- se sentir offensé
- se sentir patraque
- se sentir plein d'énergie
- se sentir tout drôle
- se sentir vasouillard
- se sentira
- se sentirait
- ne pas se sentir de joie
- La faim se faisait souvent sentir chez eux.
- ne pas se sentir bien
- ne plus se sentir
- pour se sentir
- La vieillesse se fait déjà sentir.
- ressentir
-
pressentir
- predvídať
- tušiť
- šípiť
- skúmať
- sondovať
- vyzvedať
- ponúknuť
-
éprouver
- zakúsiť
- skúšať
- cítiť
- vytrpieť
- pociťovať
- pocítiť
- postihnúť
- postihovať
- trpieť
- vyskúšať
- zakúšať
-
dévorer
- zničiť
- zožrať
- roztrhať
- hltať
- žrať
- glgať
- ničiť
- prehltnúť
- prezrieť
- zhltnúť
- vyničiť
- zhltať
- poprehĺtať
- zožierať
-
engourdir
- ochromiť
- otupiť
- zmeravieť
- ohromiť
- ohromovať
- otupovať
- stŕpnutie
- učiniť stuhnutým
- vyvolať skrehnutie
- vyvolať stuhnutie
-
digérer
- zažívať
- tráviť
- znášať
- zniesť
- zariaďovať
- zariadiť
- zažiť
- vylúčiť
- digerovať
-
consentir
- pristúpiť
- dovoliť
- súhlasiť
- schvaľovať
- schváliť
-
nourrir
- dojčiť
- vzdelávať
- udržiavať
- živiť
- kŕmiť
- chovať
- napájať
- vychovať
- vykŕmiť
- zásobiť
- zásobovať
- napojiť
- vyživiť
-
soupirer
- vzdychať
- se
-
sentir
- cítiť
- pociťovať
- preciťovať
- voňať
- privoniavať
- mať zmysel pre čo
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã klon,
frajerkãƒæ ã â r,
zaã æ ã ã ã tebotaã æ ã ã ã,
vã æ ã ã ã elikade,
prehnanã ã ã,
ã æ ã nek,
potrieť,
prospievaå,
neprajnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hýriť,
osvietiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koleso,
p sa,
jednaã ã sa,
podã æ ã ã æ ã ã æ ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
vysnãƒâ vanãƒâ,
brbta�� �� ��,
zniãƒâ enãƒâ,
zadunieã,
skákať,
odlepi sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
z kos,
vozãƒâ kaãƒâ,
afirmatãƒæ ã â vny,
spísať,
peãƒæ ã â o,
vyspievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kad,
noha
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaoraå,
maå inka,
prehreã æ ã ã ã ok,
zã konne,
baluå iå,
nactiutã ã ã haã ã ã,
zveliã ovaã,
eã æ ã ã æ ã,
slovák,
lampiónik,
sãƒâ ãƒâ ã â,
kotešová,
ňuňu,
jaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kka
Krížovkársky slovník:
furé,
intestinã lny,
slúženie,
ansó,
p,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pe,
refrakcia,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trochej,
a sú,
z e e,
lak ov kos,
subepiteli lny,
stupe sil ru
Nárečový slovník:
aft,
o ivac,
ňeboščik,
koľečko,
zbaã ic,
vecheå vechtã k,
larva,
fri ny,
adiã,
div,
obnoha,
og,
e ik,
ã aj,
be argumka
Lekársky slovník:
tác,
hyposthenuria,
v40,
rea,
mech,
haemopo i etinum,
dorsalis,
odonto,
fac,
perzistovaã ã ã ã,
sao,
tiå,
perionyx,
conv,
incip
Technický slovník:
ã ã da,
å ä ac,
winapi,
multilayer,
ibcn,
fra,
right,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
mží,
hangup,
is,
verifik,
mac,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tú
Ekonomický slovník:
sah,
pnx,
mcr,
tpa,
tre,
oac,
psj,
ukš,
pnn,
ã dpz,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tba,
tuo,
p,
raj