-
perdu
- stratený
- odľahlý
- opustený
- skazený
- zničený
- prehraný
- premeškaný
- zablúdený
- zastrčený
- zapadnutý
- náhodný
- zamyslený
- zahĺbený
- blázon
- šialenec
- prerobený (obchod)
- perdu dans ses pensées
- perdu de dettes
-
perdue
- prehratá
- perdurer
-
perdurera
- pretrvá
- perdurerait
-
perdus
- stratené
- Si tout vous semble perdu.
- il paraît que je me suis perdu
- courir comme un perdu
- être tout éperdu de douleur
- éperdu de bonheur
- Différé n'est pas perdu.
- longtemps perdu
- fonds perdu
- regret d'avoir perdu (qc)
- trou perdu
- je me vois perdu
- mouvement perdu
- coup perdu
- Il est perdu.
- emballage perdu
-
Depuis les sommets atteints en 2000 le marchés européens ont perdu plus de 50%.
- Od vrcholu dosiahnutého v roku 2000 klesli európske trhy o 50%.
- graissage à huile perdu
- quartier perdu
- placer à fonds perdu une mauvaise créance
- se juger perdu
-
ont éperdu
- pomiatli
-
a éperdu
- pomiatol
- Il t'aurait envoyé la lettre, mais il a perdu ton adresse.
- Il a perdu sa fortune au jeu.
- Nous avons perdu.
- match perdu
- il a perdu
- Il a perdu la boule.
- Il a perdu la tête.
- Il a perdu toute sa fortune.
- Il a perdu une jambe.
- amour éperdu
- se jeter à corps perdu dans qc
- terrain perdu
- appel perdu
- homme perdu
-
a perdu
- stratil
-
avait perdu
- stratil
- Il a perdu sa calculatrice dont il était très content.
- J'ai perdu ma valise.
-
ont perdu
- stratili
- Cet indice a perdu plus de 50% de sa valeur.
- profit perdu
- ouvrage fait à temps perdu
- un trou perdu
- nous avons tous perdu
- pieu à fourreau perdu
-
bled perdu
- Vystrkov
- un de perdu, dix de retrouvés
- chien perdu
- On a perdu son chemin.
- village perdu
- coin perdu
- Ils ont perdu leur père.
- regard éperdu
-
éperdu
- zmätený
- pomätený
- ohúrený
- bez seba
- vyvedený z rovnováhy
- à corps perdu
- rattraper le temps perdu
- avions perdu
- objet perdu
- pays perdu
Krátky slovník slovenského jazyka:
zabudovaãƒâ,
vysok nsky,
dokazat,
piaď,
verejnosã æ ã ã ã,
velikánsky,
vývržok,
filmár,
izolova,
uj inã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahovoriã,
novãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rukovã ã ã ã ã ã,
textovaã,
ã trbã ã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
transponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mravnã æ ã ã ã,
neinteligentný,
suvenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
utiahnutãƒâ,
neveri å,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tvorec,
dlhočizný,
chyr,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obhodiå,
postihovaãƒâ,
dymiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyzdvihnut,
rajã ã iak
Pravidlá slovenského pravopisu:
napichovať,
renegã â t,
dovtã æ ã ã ã piã æ ã ã ã sa,
soã ã ã nã ã ã,
pápežstvo,
remeselnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opitosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokosiã æ ã ã ã,
rozvadiãƒâ ã â sa,
zjemnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ tulpãƒâ ãƒâ a,
dogazdovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pichlia,
hoãƒâ žã â,
amalgám
Krížovkársky slovník:
zhrnutie,
hypotã ã ã za,
saã æ ã â â ã â šã â,
pleuritã æ ã ã æ ã da,
otoragia,
mnohý,
ãƒæ ã â at,
crossbar,
principã l,
lun rny,
proponovaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã as,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã paleta,
mandelinka,
riã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Nárečový slovník:
telã zåˆa,
pu i ka,
fajeru ka,
zna,
koleã ka,
idzeå,
tégel,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erkac,
gombi ka,
å arkaåˆ,
krepý,
ge,
friã kom,
šandare,
kaä ã
Lekársky slovník:
metratonia,
subacromial,
šikať,
ozostomia,
q31,
ane,
proteolyticus,
q,
retrotonsillaris,
submandibularis,
automatismus,
mycogenes,
y50,
suprabranchialis,
pr kovanie
Technický slovník:
pgp,
proc,
ka,
platen,
remove virus,
ã,
ša,
adãƒâ ãƒâ,
k????,
n,
erase,
stopa,
abnormal termination,
dll,
vh