-
pas vu
- nevidel
- Il était sûr de ne pas être vu.
- Martin dit qu'il ne nous a pas vu.
- On ne vous a pas vu de tout le jour.
- J'ai regardé de tous côtés, mais je ne l'ai pas vu.
- Il y a un siècle qu'on ne vous a pas vu.
- J'ai vu une autre robe, pas celle-ci.
-
pas
- krok
- úžina
- nie
- chôdza
- stopa
- šľapaj
- schod
- stupeň
- prah
- priesmyk
- priechod
- živá
- morská úžina
- pas (v balete)
- stanovište strelca (na strelnici)
- stúpanie (závitu)
- úžina (morská)
- záporová častica
- zúžená cesta
-
vu
- preskúmanie
- prezretie
- videný
- vzhľadom k
- vzhľadom na
Krátky slovník slovenského jazyka:
ulakomiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neå ikovnica,
inã ã ã ã ã trument,
dozrie,
baviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zachvieva,
ap�,
registratúra,
znovuzrodenie,
roztrhaãƒæ ã â,
uvidieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
agitovat,
z ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iling,
stomatologička
Synonymický slovník slovenčiny:
zaka,
li n,
ã ã ã ã ã ã arokrã ã ã ã ã ã ã ã ã snosã ã ã ã ã ã,
as,
prekladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nitr t,
pravotár,
skutoã æ ã ã ã ne,
oplotiãƒâ,
decimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odlišný,
kã ã ã ã ã ntriã ã ã ã ã,
zlepsiť,
vyzbrojovaã,
i sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
opatrnosã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã hrobie,
bì,
bledozelený,
katal gov,
dohrabaãƒæ ã â,
gitovaã,
sugerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kend,
porieã ã ã ã ã ie,
bigotný,
premietaã ã ã ka,
expresã vnoså,
sa zmen�� �� ��,
vc�� �� �� ti�� �� ��
Krížovkársky slovník:
ã antung,
patron,
om m,
ovi,
f������ �� �� ������ �� �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� r,
kombin�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
druh v��bu��niny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ as,
reľpektovať,
pre�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
primitã vny,
tala�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
dvoj�� len,
periodiz,
lôň
Nárečový slovník:
u,
sku�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
maã iny,
mig anc,
tlaä,
cedielko,
ob��e��e��e,
driapaã ã ky,
b�� l,
for a,
kre�� ic,
å emeåˆec,
perpendikel,
ã ã ã ã ã l,
piglova
Lekársky slovník:
antihistamikum,
telangiectasia,
proteosynt�� za,
benignita,
fascia,
en��,
pressoreceptor,
naň,
reactibilitas,
osteodystrophia,
maternus,
hysterot mia,
posteroparietalis,
e412,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi
Technický slovník:
ide��,
package,
thread,
súš,
cus,
ãƒâ ãƒâ tr,
t1,
administr��cia,
pantone,
forward,
up�� �� ��,
l2 cache,
prehliadač,
s,
v ã
Ekonomický slovník:
ã æ ã â d,
nsm,
tsf,
at��,
cibep,
mst,
����it,
op,
ä eså,
o,
pfa,
mgf,
pvw,
iryda,
bi��
Slovník skratiek:
�� opa,
nóta,
ldm,
tr ��,
pdw,
�� sk,
oin,
pri������ �� ��,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opáč,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
n�n,
pmv,
rhs,
�� �� �� �� �� ro