-
parole
- jazyk
- reč
- slovo
- sľub
- výrok
- dané slovo
- text (piesne)
- parole brusque
- parole d'homme
- parole d'honneur
- parole donnée
- parole vexante
-
paroles
- text
- paroles abominables
- paroles affectueuses
- paroles apaisantes
- paroles chalereuses
- paroles coupantes
- paroles d'une chanson
- paroles emmiellées
- paroles en l'air
- paroles énigmatiques
- paroles hasardeuses
- paroles impures
- paroles lénifiantes
- paroles obligeantes
- paroles outrageantes
- paroles pleines de vitriol
- paroles sacramentelles
- reconnaissance automatique de la parole
- reconnaissance de la parole automatisée
- retirer la parole à (q)
- Il ne lui manque que la parole.
- Il m'en a donné sa parole d'honneur.
- a donné sa parole
- don de la parole
- donner sa parole d'honneur
- donner la parole
- donner sa parole
- tenir parole
- acquiter sa parole
- faire honneur à sa parole
- garder sa parole
- il a eu la parole
- prendre la parole
- acquitter sa parole
- blesser par une parole méchante
- Il tient parole.
- générateur de parole
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
- jouer sur parole
- Il y a loin de la parole aux actes.
- IL est homme de parole.
- toute parole
- avoir le don de la parole
- avoir la parole
- Il est sombre de parole.
- sur parole
- Il a manqué à sa parole.
- manquer à sa parole
- faillir à sa parole
- Je n'ai pas réussi à prendre la parole.
- Je ne peux pas revenir sur ma parole.
- la parole me manque
- je doute de sa parole
- Olga tient toujours sa parole.
-
sans parole
- onemelý
- adresser la parole q,
- adresser la parole à qn
- adresse la parole à (q)
- droit de parole
- prendre parole
- passer de la parole à l'action
- analyseur de la parole
- module de parole
- l'organe de la parole
- entrée-sortie sur base de la parole
- reconnaissance de la parole
- retirer sa parole
- Il me coupa la parole.
- couper la parole à q
- liberté de la parole
- libre parole
- de la parole
- la parole à des voix
- ma parole
- Est-ce que vous promettez de tenir votre parole?
- remplir sa parole
- perdre la parole
- synthètisateur de la parole
- synthèse de la parole
- système de reconnaissance de la parole
- système de synthèse de la parole
- il a retrouvé la parole
- rendre à q sa parole
- abuser de la parole
- retrouver la parole
- dégager sa parole
- circuit de synthèse de la parole
- tenir sa parole
- demander la parole
- réclamer la parole
- liberté de parole
- rendre à sa parole
- canal de parole
- signal de parole
- couper la parole à (q)
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozã æ ã ahovaã æ ã sa,
slnie ko,
splavovaå,
nadieã,
zvyk,
oã æ ã ã æ ã oã æ ã ã æ ã a,
škriabavosť,
málovravnosť,
riediã,
dokrivkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kulinárstvo,
p sav,
podporovať,
osočiť,
igl
Synonymický slovník slovenčiny:
respektãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ve,
zosilnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã æ ã ã æ ã ko,
postr�da,
spierať,
omaľovať,
vyspaã ã ã,
zavesiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
infiltrova,
trieska,
dôsledok,
porozchã æ ã dzaã æ ã,
perspektíva,
na nezaplatenie
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã klad,
zachripieã â,
strohã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dospelosã,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
pretiahnuã ã ã,
preháňať,
briď,
podrobné,
vychutnãƒâ vaãƒâ,
prã â ca,
producã ã ã ã ã rovaã ã ã ã ã,
oå karedieå,
vlastnoruä ne,
striasaå
Krížovkársky slovník:
vtip,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
pána,
myri da,
v ã æ ã ã æ ã a,
publik cia,
konkr tum,
pã ã ã tros,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã il,
germã æ ã ã ã nium,
viaľ,
patriarchã ã ã t,
separ cia,
koluzit,
k vovn k
Nárečový slovník:
vydruga,
viã mivaj,
skarã ã adla,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
jakaå ka,
odpeã â ic,
koå alka,
nečekaj ho,
švajka,
nemelä ica,
å umny,
maä ka,
haš,
i ka,
drob ata
Lekársky slovník:
tusigã nny,
turricephalia,
scotoma,
splenius,
haemothorax,
pit,
retardãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
cheloidosis,
bulímia,
farmakum,
mozgov pr hoda,
eupraxia,
eso,
hemigeusia,
gestã ã cia