- dégager de
- se dégager à coups de pied
-
dégagés
- vyslobodené
- uvoľnené
- odpratané
- nenútene
-
dégageant
- vydávajú
- vyslobodzujú
- uvoľňujú
- vyžarujú
-
dégagera
- uvoľní
- vyslobodí
- zbaví
- vyplatí
- bude vylučovať
- vyhmatá
- zmizne
-
dégagerait
- vyslobodil by
- uvoľnil by
- vylučoval by
- zmizol by
-
dégage
- vydáva
- vylučuje
- nenútený
- voľný
- uvoľnený
- vyžarovaný
- uvoľňovaný
- vydávaný
- vyprataný
- vypratávaný
- vylučovaný
- vyslobodený
- vyslobodzovaný
- oslobodený
- oslobodzovaný
- otvorený
- jasný
- prirodzený
-
dégagée
- uvoľnená
-
dégagent
- vykazujú
- vyprosťujú
-
dégagement
- vyslobodenie
- nenútenosť
- vybavenie
- uvoľnenie
- vyplatenie
- vykúpenie
- vymanenie
- vyprostenie
- chodba
- vylučovanie
- vyžarovanie
- reštrikcia
- odstránenie prekážok
- priechod medzi miestnosťami v byte
- voľné priestranstvo
- vypudenie plodu (posledná fáza pôrodu)
- zníženie počtu (zamestnancov, vojakov)
-
dégager
- vydávať
- uvoľniť
- zrušiť
- vyplatiť
- vyslobodiť
- miznúť
- rozvoľňovať
- vypratať
- vylučovať
- vyplácať
- vyslobodzovať
- vyžarovať
- sprostiť
- vystihnúť
- vypratávať
- oslobodzovať
- vyprostiť
- poskytnúť
- povoliť
- vykúpiť
- vymeniť
- oslobodiť koho od čoho
- zbaviť koho čoho
-
de
- k
- o
- s
- spod
- póza
- spopod
- žiaden
- že
- kocka
- náprstok
- miska
- čip
- podložka
- do (2.p.)
- kameň kĺbu
- od (2.p.)
- puzdro (čapu satelitov)
- substrát (v tvare kvádra)
- z (2.p.)
- za (7.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
hostiã,
fakultatívne,
mykaã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolmo,
tav,
vypovedač,
kalkulovaã ã,
mã ko,
pã ã riã ã,
eã ã ã ã e,
strítbal,
anticipovaã,
naklã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dka,
rukolapnã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkoã â nãƒâ,
hrboľ,
žehnanieň,
morã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lka,
ušetriť,
veľký,
pã ã ã ã ã sã ã ã ã ã sa,
vyvarovaã æ ã,
kliaå,
utopickã ã ã ã ã,
ã ol,
heslovitý,
saňo,
maro,
zopát
Pravidlá slovenského pravopisu:
podraziãƒâ,
nalomiãƒæ ã â,
zarã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pojednã æ ã vanie,
abati atest,
uviaznuť,
farnosť,
rozjes,
perleã ã ã,
geologiã ka,
tatuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okuã â,
miernosã,
korzár,
premrhaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
moãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
liftboy,
kolã k,
sy anie,
kaskad r,
ã â ob,
d ingischán,
reol gia,
drã n,
šup,
brigadã â rka,
rap r,
prå,
čs,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã
Nárečový slovník:
zaľepeni,
pascir,
oã i,
moå ov,
zbi,
mos,
kiã ek,
denskí,
ciganče,
špú,
ä umide man,
ã æ ã apa,
kalap,
cmintier,
bandu bic
Lekársky slovník:
carpal,
x16,
å d,
palaeocerebellum,
monogerminalis,
endoparasitus,
dysfonia,
sialoschesis,
i82,
penetrácia,
tautomã ria,
peritonit da,
arabinosum,
genã,
proband
Technický slovník:
l,
miã,
rad ã æ ã ã æ ã,
sr,
find and replace,
prince2,
protect,
t�m,
pat,
p,
rãƒâ,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bak,
kã ã ã ã ã,
ball
Ekonomický slovník:
zag,
oph,
rti,
veo,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
rfs,
ku,
io,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
ã ã apa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pqe,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vdr