-
že
- d'
- d'un
- de
- des
- du
- que
- à ce qu'
- à ce que
- à condition qu'
- à condition que
- de ce qu'
- de ce que
- de l'
- de la
- že bol upozornený na
- že bol uvedený
- že by bolo omylom (inf.)
- že by nikdy
-
že či
- que si
- že financoval
- že Francúzsko
- že hral
- že identifikoval
- že im zatajoval
- že je to
- že je tomu koniec
-
že jeden
- qu'un
- že málo
- že mu zatajoval
- že nájde znova
- že nemohol (inf.)
- že odložil
-
že on
- qu'il
-
že ona
- qu'elle
-
že oni
- qu'ils
- že predložil
- že prijal
- že priniesli
-
že s
- qu'avec
- že sa až
- že sa chce
- že sa chcú
- že sa ma to týka
- že sa pokúsil
- Že sa vám chce!
- Že si to ty, poviem ti to
- Že ti ju fľasnem.
- že totiž
- že upozornil
- že v
- že vy máte pravdu
- že vydal
- že zabil
- že zapálil
- že získal
- že/dal
-
zebra
- zébré
-
zebry
- zébrés
-
zebu
- zébu
-
zefír
- zéphyr
-
zefyr
- zéphyr
- žehlenie
- žehlenie bielizne
- žehliaca doska
-
žehliaci
- lissant
- à repasser
- žehliaci stroj
- žehliareň
- žehliarka
- žehliarky
- žehlička
- žehlil
-
žehliť
- repasser
- žehliť prádlo
-
žehnaj
- bénisse
- žehnajúci
-
žehnal
- avait béni
- bénissait
- žehnali
-
žehnaný
- béni
-
žehnať
- bénir
- de bénédiction
- žehral
- žehral (šomral)
- žehrať na (koho)
- želá si s vami rozprávať
- želajúci si
- želajúci si prejsť z
- želal by si
-
Zéland
- Zélande
- zélandský
-
želanie
- demande
- désir
- gré
- souhait
- voeu
- besoins
- félicitations
- želať niekomu to najlepšie
- želať si
- želať to najlepšie
- želáte si niečo iného?
- Želáte si program?
- želáte si?
- želateľný
-
želatína
- gélatine
- želatinácia
- želatínová
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaznamenáva,
galgan,
domãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kka,
i,
sumarizovaã ã ã ã ã,
zohyzdiãƒâ,
sedemdesiat,
zabã ã,
vycieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inkorporovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
narezaã â,
pochybovat,
dynamická,
pretekã ã ã,
ovzduã ã ã ã ã ie
Synonymický slovník slovenčiny:
triasã,
za ahova,
zriadiã,
majiteľ,
neforemnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tvorivy,
vsaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pr kro,
pl nova,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ opi,
plã ã ã ã,
pasã rovaã,
neznečistený,
kumpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
posol
Pravidlá slovenského pravopisu:
krasorečník,
strakatina,
spodobniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å apa,
richtã æ ã ã ã r,
zaceriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gombiã æ ã ã ã ka,
úplata,
reprízovať,
vyå tvaå,
chtivý,
navidomoãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
rozpustnã æ ã,
ovä iareåˆ,
ovã iareã ë
Krížovkársky slovník:
beã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
čin úkon,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
nostrifikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
integrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ob,
oblasã æ ã ã ã,
organická zlúčenina,
myektómia,
v takte,
kontúzia,
bã æ ã o,
maliarska technika,
bej,
jáj
Nárečový slovník:
nalpa,
kragľovac,
as,
rizkaå a,
váha,
zdech e,
sakel,
bľuza,
klebetiã,
arma,
mã â ã â m,
duhol,
grejzupa,
učina,
zapotroå ic
Lekársky slovník:
diskomfort,
endogénny,
synocha,
portobiliaris,
vyãƒâ ãƒâ etrenie,
hormonum,
diploidny,
aptus,
palm,
perinatálny,
bacteriologia,
strychnín,
contactus,
peptón,
pankreatopatia
Technický slovník:
seek,
r t,
otã ã,
beep,
encoding,
spr,
do,
vh,
cat,
preãƒâ ãƒâ,
floating point operation flop,
ful,
tãƒæ ã â,
epr,
ka