- chez
- chez ce
- chez ces
- chez cette
- chez des
- chez des amis
-
chez elle
- u nej
- chez eux
- chez la
- chez le
- chez les
- chez les Romains
- chez lui
-
chez moi
- u mňa
- chez nous
- chez nous et à l'étranger
- Chez nous les choses vont leur petit train.
- Chez nous, il y a la rentrée au mois de septembre.
- Chez nous, il y a maintenant le grand chômage.
-
chez qui
- ku komu
-
chez soi
- doma
-
chez toi
- u teba
- chez un
- chez une
- chez une amie
- chez vous
-
chez-soi
- domov
- Si vous vous dépêchez, nous vous attendrons.
- Quel est le niveau de vie chez vous?
-
comme chez soi
- ako doma
- Comment va-t-on chez vous?
- Comment les choses se passent-elles chez vous?
- Quel est le salaire moyen dans l'agriculture chez vous?
-
être chez soi
- byť doma
- être en pension chez (q)
- se plaire chez soi
- aimer son chez-soi
- avoir son rond de serviette chez
- Il demeure près de chez nous.
-
être logé chez lui
- bývať u
- habiter chez (q)
- puiser chez un auteur
- chiper des cerises chez son voisin
- se sentir comme chez soi
- se sentir chez (q comme chez soi)
- être chez (q comme chez soi)
- aller chez q,
- ramener chez soi
- se faufiler chez
- se faufiler chez (q)
- un autre chez soi
- un second chez soi
- La faim se faisait souvent sentir chez eux.
- se présenter chez son chef
-
il y avait le feu chez
- horelo u
- va chez lui
- Je vais chez mon médecin.
- Je vais chez elle.
- Je vais chez eux.
- Allez-vous chez le dentiste?
- aller chez le coiffeur
- aller chez le médecin
- aller chez son dentiste
- aller chez q
- Dix amis sont chez nous.
- Il est chez Nicole.
- Il y a du chômage chez vous?
- Si je l'avais su, je serais venu chez vous.
- Si Luc venait chez moi, nous écouterions les disques.
- Quel est l'âge de la retraite chez vous?
- acheter chez (q)
- voler chez un ami
- Vous devriez aller chez le médecin.
- Marie m'a annoncé que ses parents viendriont chez nous.
- C'est gentil chez toi.
- avoir un chez-soi
- en dehors de chez lui
- Dimanche passé, j'ai été chez mes amis.
- Pourrios-nous passer la nuit chez vous?
- s'engager chez...
- Je l'ai fait coucher chez moi.
- laisser une lettre chez le portier
- Ne vous fâchez pas pour cela.
- ne pas bouger de chez soi
- je n'ai pas mon chez moi
- ne pas sortir de chez lui
- il est absent de chez lui
- Il y des aciers que nous ne produisons pas chez nous.
- procurer à (q un emploi chez q)
- procurer un emploi chez (q)
- de chez qui vient-il?
-
de chez vous
- od vás
- faire un saut chez
- faire un saut chez (q)
- consultation chez un spécialiste
- aller habiter chez (q)
- paiement par versement sur son compte chez (q)
- signer chez Ferrari
- tu vas aller chez le dentiste?
- Dépêchez-vous de finir.
- Dépêchez-vous.
- inviter à passer une semaine chez nous
- Il travaille chez Renault.
- Faute d'argent je reste chez moi.
- je viens de chez moi
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zaneprã zdnenosã,
denunciantstvo,
driečnosť,
usilovaã æ ã sa,
rúhať,
rozradostniãƒâ,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ga,
zmienkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exkluzã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â vny,
mincovnã ã ã ã ã ctvo,
vyznã ã ã ã ã va,
obskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ukaãƒâ,
ďugať
Synonymický slovník slovenčiny:
ozrutný,
striasã â,
tipendium,
hovno,
meriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tiã æ ã ã ã,
ã ã ã æ ã tã æ ã,
piã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tit,
ã v,
osteã ã,
nã æ ã ã ã bytok,
ryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zi,
nã ã ivka
Pravidlá slovenského pravopisu:
mnohonárodné,
dojča,
obvyklã ã ã ã ã,
hornat,
maã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
neurčitá,
roã ã,
financovaã,
opuka,
drienčanec,
corgoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rezistencia,
opotrebovaã,
ultramar n,
vlã dny
Krížovkársky slovník:
meliorã ã cie,
adaptã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
mor,
tragikomã ã ã ã ã ã ã ã ã dia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukt,
ful r,
stenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
šút,
up ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
atrofovaã æ ã ã ã,
genetickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
halucinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã oã ã
Nárečový slovník:
gurtåˆa,
buti,
naremňe,
nohafki,
mã m,
daj,
odã mat,
tã gl tã glik,
rajbaä ka,
ä epica,
me nadzanav,
grejzupa,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trigovica,
džady
Lekársky slovník:
lipolysis,
hypoaldosteronismus,
aquapunctura,
burzitida,
cave,
lividný,
scintillans,
nefrotoxicita,
trigón,
e432,
tracheogramma,
i,
perkutánny,
mortuus,
facilitã cia
Technický slovník:
supé,
on,
navigatio,
m,
overwrite,
ã æ ã ssr,
u oriedka,
ä it,
col,
attentio,
čupčí,
id,
ids,
preã æ ã ã ã,
dpã â ã â
Ekonomický slovník:
vyr,
rj2,
arimr,
smmb,
pvve,
úč,
pkc,
deå,
f,
lel,
kvc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
zuš,
aba,
pfm