- hâter le pas
- 'hâter le pas
- hâterait
- hâtés
-
hâtera
- urýchli
- crainte
-
craindre
- báť sa
- obávať sa čoho
-
hate
- kvaltovanie
- náhlosť
- náhlenie
- naháňanie
- zhon
- honenie
- chvat
- chvatanie
- urýchlil
- popohnal
- urýchlený
- popohnaný
- popoháňaný
- let (naponáhlo)
-
retarder
- zaostávať
- meškať
- zdržať
- odkladať
- odložiť
- zaostať
- oddialiť
- ísť neskoro
- oneskoriť sa
- oneskorovať sa
- prichádzať neskoro
- prichádzať s oneskorením
- zdržiavať sa
-
hâter
- urýchliť
- popohnať
- urýchľovať
- popoháňať
- zrýchliť
- urýchľovať sa
-
le
- ho
- ten
- to
- jej
- (člen určitý)
- šírka (látky)
-
pas
- krok
- úžina
- nie
- chôdza
- stopa
- šľapaj
- schod
- stupeň
- prah
- priesmyk
- priechod
- živá
- morská úžina
- pas (v balete)
- stanovište strelca (na strelnici)
- stúpanie (závitu)
- úžina (morská)
- záporová častica
- zúžená cesta
Krátky slovník slovenského jazyka:
nacieliã æ ã ã ã,
trpezlivos,
umelecký,
zaumieniå,
ã ã lo,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
krokodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
generãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
koncã â zny,
agitácia,
zrnitos,
sle,
omotaãƒæ ã â,
papraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
vlas
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â urãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tu nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
decimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
hrabaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzdialiã ã ã sa,
omã åˆaå,
šľivka,
iaden,
u ã æ ã ã æ ã,
súci,
prefãƒæ ã â kanãƒæ ã â,
striasaã ã,
komplementárny,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ar,
zã roveã ë
Pravidlá slovenského pravopisu:
strachovaã æ ã sa,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
zaručať,
zaevidovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
suå ã å,
ur n,
zastreliãƒâ ãƒâ,
vykresaå,
papraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
å ãopaå sa,
oxidãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
zahryznúť,
splodina,
skorå ã,
hã æ ã ã ã j
Krížovkársky slovník:
lã â ã â,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kosoštvorcový nerast,
tå p,
borec,
kuvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
dabovaãƒæ ã â,
kore,
vazokonstrikcia,
prozench,
zdatnosã,
antibakteriálny,
å opa,
recidã va recidivita,
pleuropulmonálny
Nárečový slovník:
ciå ic,
ochmančak,
omos,
huček,
tiã ã liar,
rigac,
hoã ã ofka,
aã ë,
å ej,
ã vecic,
fruštík,
å rã c,
kadrop,
ã esã,
åˆebo
Lekársky slovník:
duodenohepaticus,
thermotaxis,
inadekvã tny,
polyblennia,
myãƒâ,
preãƒâ ãƒâ,
antipathia,
septa,
divertikulitid,
rebrã,
autoserotherapia,
asistovaná reprodukcia,
e2,
di,
hepa
Technický slovník:
digit,
conv,
ast,
účasť,
wireless,
corruptio,
miå ä,
drm,
eã,
vã ã ã,
ê eåˆ,
dpã,
true,
inst,
ar