-
écoulait
- predával tovar
- obtekal
- ubúdal
- rozpredal
- Le sang coulait de la plaie.
-
coulait
- odtekal
- tiekol
- vytekal
- natekal
- pritekal
- plynul
- kĺzal
- vsunul
- topil
- odlieval
- diskreditoval
- se coulait
- découlait
- écoulant
-
écoulé
- prešlý
- minulý
- odbytý
- odpredaný
- predaný
- rozpredá
- ubúda
-
écoulerait
- obtekal by
- vykonával by
- odpredal by
- prešiel by
- odišiel by
-
déversait
- preklápal sa
- rúcal sa
- vylieval
- écoulent
Krátky slovník slovenského jazyka:
vedať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
rem,
osteã â ã â,
odobriã ã ã ã ã,
tr ã æ ã ã æ ã,
zot na,
dlhovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
septa,
zameriavaå sa,
zã æ ã ã ã syp,
pobozkaãƒâ,
zãƒæ ã â zaãƒæ ã â,
zvážiť,
prã æ ã ã ã voplatne
Synonymický slovník slovenčiny:
dã ã ã s,
obh,
triafaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vymota sa,
slova å,
vyslyã ã ã,
bielosãƒæ ã â,
obklã sã,
nahã,
petãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
fasãƒæ ã â da,
plaã æ ã kaã æ ã,
utilitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
štiak,
dopriavaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohybovã æ ã,
voh,
zaboã ovaã,
vloã æ ã ã æ ã ka,
šuhajec,
schladiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã ã ã zemie,
gazdã k,
e eã ë e,
pušovčan,
spravodaj,
zoã â,
komornãƒâ ãƒâ ka,
kkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čír
Krížovkársky slovník:
urã ã ã,
hydrosfã ra,
rigiditaã ë,
svätokupectvo,
rentiã ã ã r,
konciliácia,
ã æ ã iã æ ã,
kuloã ã ã ã ã r,
kã n,
durat,
n uka,
prítomnosť,
sŕk,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã amel,
zovš
Nárečový slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kvarelina,
duršlág,
bambuchačka,
tå,
večurňa,
gazdyňa,
prstã nek,
tov,
avizer,
chrust,
turoå ina,
kubáska,
viničk,
világoš,
ã udne
Lekársky slovník:
d46,
c24,
cyanocobalaminum,
q,
splenomegã lia,
perzistovať,
sternocostalis,
brady,
ex,
karcinomat za,
nucleolonema,
ha,
venula,
repetit,
nã å