Slovensko-francuzsky slovník - písmeno BY
by
-
byty
- domiciles
-
byty
- habitations
-
byty
- loges
-
bytôstka
- petit être
-
byvol
- buffle
-
byvol
- buffles
-
byvolec (veľká africká antilopa)
- bubale
-
byvolia koža
- peau de buffle
-
byvolina (byvolia koža)
- peau de buffe
-
byvolí
- de buffle
-
byvolí
- de buffe
-
byzantinský
- byzantin
-
byzantologický
- byzantologique
-
byzantológ
- byzantiniste
-
byzantológia
- byzantologie
-
byzantológia
- études byzantines
-
byzantská
- byzantine
-
byzantské cisárstvo
- Empire byzantin
-
byzantský
- byzantin
-
byzantský cisár
- empereur byzantin
-
byzantský sloh
- style byzantin
-
byzantínske umenie
- art byzantin
-
byľ
- 'hampe
-
byľ
- tige
-
byľ
- tuyau
-
byľka
- tigelle
-
byľomorka (drobná škodlivá muška)
- cécidomyie
-
byľomorka (drobná škodlivá muška)
- mouche de Hesse
-
byť chorý
- aller mal
-
byť chorý
- être sur le flanc
-
byť (7.p., čím)
- servir de (qc)
-
byť (oblečený) v handrách
- être vêtu d'oripeaux
-
byť (spoločným majetkom, 2.p.)
- appartenir à (q en commun)
-
byť (tradičným) zvykom
- être de tradition
-
byť (tradičným) zvykom
- une tradition
-
byť ako bez duše
- être comme une âme en peine
-
byť ako bez kostí
- se désosser
-
byť ako doma
- être en pays de connaissance
-
byť ako drak
- avoir le diable au corps
-
byť ako drak
- être très dur
-
byť ako harmonika
- être extensible
-
byť ako hodiny
- être réglé comme une horloge
-
byť ako hrob
- être silencieux comme une tombe
-
byť ako hrom do police
- être lourdaud
-
byť ako hrom do police
- se débrouiller comme un manche
-
byť ako na ihlách
- être dans les limbes
-
byť ako na ihlách
- être sur des charbons ardents
-
byť ako na tŕní
- être sur le gril
-
byť ako oheň a voda
- être comme l'eau et le feu
-
byť ako slon v porceláne
- marcher sur des oeufs
-
byť ako v kliešťach
- être pris comme dans un étau
-
byť ako vo hviezdach
- être dans les nuages
-
byť ako z cukru
- être tiré à quatre épingles
-
byť ako z dreva
- avoir le coeur de pierre
-
byť ako z gumy
- se désosser
-
byť ako z iného sveta
- être tombé de la lune
-
byť ako černoch
- être basané
-
byť ako živé striebro
- avoir du vif-argent dans les veines
-
byť akostný
- avoir de la qualité
-
byť autoritou
- faire autorité
-
byť autorom návrhu
- enfanter un projet
-
byť bez ceny
- être sans valeur
-
byť bez domova
- n'avoir ni feu ni lieu
-
byť bez dychu
- être essoufflé
-
byť bez groša
- être désargenté
-
byť bez groša
- n'avoir pas un denier
-
byť bez haliera
- être sans le sou
-
byť bez haliera
- n'avoir ni sou ni maille
-
byť bez peňazí
- être fauché
-
byť bez práce
- chômer
-
byť bez práce
- être sans travail
-
byť bez práce
- être sans emploi
-
byť bez prístrešia
- être sans toit
-
byť bez seba
- être 'hors de soi
-
byť bez seba
- être pâmé
-
byť bez seba
- se pâmer
-
byť bez seba
- être évanoui
-
byť bez seba od
- pâmer de qc
-
byť bez seba od lásky
- se pâmer d'amour
-
byť bez seba od radosti
- ne pas se sentir de joie
-
byť bez seba od radosti
- se pâmer d'aise
-
byť bez seba od radosti
- se pâmer de plaisir
-
byť bez starosti
- avoir le coeur léger
-
byť bez vôle
- être sans volonté
-
byť bez zamestnania
- être sans travail
-
byť bezočivý
- avoir du toupet
-
byť bezpríkladný
- être sans égal
-
byť bezpríkladný
- n'avoir point d'égal
-
byť bezúhonný
- être d'une moralité irréprochable
-
byť biely okolo huby (kôň)
- boire blanc
-
byť biely okolo huby (kôň)
- boire dans le blanc
-
byť blázon do koho
- gober
-
byť blízko
- jouxter
-
byť blízko
- jouxtait
-
byť blízko cieľa
- être tout près du but
-
byť blízko štyridsiatky
- friser la quarantaine
-
byť blízky
- avoisiner
-
byť blízky (3.p.)
- être ami de (q)
-
byť blízkym príbuzným
- toucher
-
byť bohatý (na niečo)
- abonder
-
byť bohatý na
- abonder en
-
byť bolesťou bez seba
- être tout éperdu de douleur
-
byť bradou hore
- avoir avalé sa langue
-
byť bratom (3.p.,komu)
- être comme un frère pour (q)
-
byť brezivý
- porter
-
byť bujných foriem
- avoir une gorge opulente
-
byť bystrý
- avoir de la finesse
-
byť bystrý
- avoir l'esprit éveillé
-
byť celkom oddaný
- être entièrement dévoué
-
byť celkom spokojný
- être pleinement satisfait
-
byť celú noc hore
- passer la nuit
-
byť celý deň v jednom kole
- ne pas avoir le temps de souffler
-
byť celý nesvoj
- être mal à son aise
-
byť celý preč do koho
- gober
-
byť celý spotený
- être tout en eau
-
byť celý spotený
- être tout en nage
-
byť celý spotený
- être toute en eau
-
byť cenovo vyššie ako konkurencia
- se situer à un niveau des prix supérieur par rapport à la concurrence
-
byť charakteristický
- caractériser
-
byť chladný
- montrer so sang-froid