Slovensko-francuzsky slovník - písmeno BE
be
-
bezzrážkové podnebie
- climat aride
-
bezzrážkový
- sans précipitataons
-
bezzubosť
- anodontie
-
bezzubosť
- absence de dents
-
bezzubá píla
- scie sans dents
-
bezzubé ústa
- bouche démeublée
-
bezzubé ústa
- bouche édentée
-
bezzubé ústa
- bouche dégarnie
-
bezzubé ústa starca
- bouche édentée du vieillard
-
bezzubí
- édentés
-
bezzubý
- anodonte
-
bezzubý
- édenté
-
bezzubý
- sans dents
-
bezzubý
- édentée
-
bezzubý starec
- vieillard édenté
-
bezzubý človek
- édenté
-
bezzáklzové delo
- canon S. R.
-
bezzáklzové delo
- canon jet
-
bezzáklzové delo
- canon sans recul
-
bezzáklzový kanón
- canon jet
-
bezzáklzový kanón
- canon sans recul
-
bezzákonne
- sans lois
-
bezzákonnosť
- absence de lois
-
bezzásadovo
- sans principes
-
bezzásadovo jednať
- agir sans principes
-
bezzásadovosť
- absence de principes
-
bezzásadovosť
- manque de principes
-
bezzásadová polemika
- polémique sans principes
-
bezzásadové
- serviles
-
bezúhonnosť
- intégrité
-
bezúhonnosť
- irréprochabilité
-
bezúhonnosť
- caratère irréprochable
-
bezúhonná
- intacte
-
bezúhonné
- irréprochablement
-
bezúhonné
- intacts
-
bezúhonné
- intégrés
-
bezúhonné
- irrépréhensibles
-
bezúhonné
- irréprochables
-
bezúhonné správanie
- conduite irrépréhensible
-
bezúhonný
- bon
-
bezúhonný
- intact
-
bezúhonný
- intégré
-
bezúhonný
- irrépréhensible
-
bezúhonný
- irréprochable
-
bezúhonný
- propre
-
bezúhonný život
- vie intègre
-
bezúhonný život
- vie irréprochable
-
bezúplatne
- gratis
-
bezúročne
- sans intérets
-
bezúročnosť
- improductivité d'intérêts
-
bezúročná
- improductive
-
bezúročná pôžička
- prêt gratuit
-
bezúročná pôžička
- prêt sans intérêt
-
bezúročná záloha
- avance sans intérêt
-
bezúročný
- improductif d'intérets
-
bezúročný
- sans intérets
-
bezúročný úver
- crédit gratuit
-
bezúspešne
- sans résultat
-
bezúspešne
- sans succès
-
bezúspešne bojovať
- lutter sans succès
-
bezúspešný
- avorté
-
bezúspešný
- inefficace
-
bezúspešný
- infortune
-
bezúspešný
- infructueux
-
bezúspešný
- sans résultat
-
bezúspešný
- sans succès
-
bezúspešný boj
- lutte sans résultat
-
bezúspešný boj
- lutte sans succès
-
bezútešný
- éploré
-
bezútešný
- inconsolable
-
bezútešný
- inconsolé
-
bezúčelne
- inutilement
-
bezúčelne
- sans but
-
bezúčelne blúdiť
- errer sans but
-
bezúčelnosť
- inutilité
-
bezúčelná námaha
- peine perdue
-
bezúčelný
- inutile
-
bezúčelný
- sans but
-
bezúčinné
- inopérants
-
bezúčinný
- sans effet
-
bezčlnkové krosná
- métier à tisser sans navette
-
bezčrepovce
- acraniens
-
bezšnúrový telefón
- téléphone sans cordon
-
bezšvová rúrka
- tube sans couture
-
bezšvová rúrka
- tuyau sans soudure
-
bezšvová ťahaná rúrka
- tube étiré sans soudure
-
bezšvový
- sans soudure
-
bezšvíková pančucha
- bas sans couture
-
bezšvíkový
- sans couture
-
bezžiabrý
- abranche
-
bečať (o barane)
- pousser des bêlements
-
bečiaci
- bêlant
-
beľ
- aubier
-
beľmo
- albugo
-
beľmo
- taie
-
beľmo (oka)
- sclérotique
-
beľové drevo
- aubier
-
bešamel
- béchamel
-
bešamel
- béchamelle
-
beštialita
- bestialité
-
beštiálne
- bestialement
-
beštiálnosť
- animalité
-
beštiálnosť
- bestialité
-
beštiálny
- bestial
-
beštiálny
- brutal
-
beťár
- gaillard
-
beťár
- renard
-
beťár
- vaurien
-
beťárka
- polissonne
-
bežal
- courait
-
bežal
- a fonctionné
-
bežal
- a marché
-
bežal
- a roulé
-
bežal
- a trotté
-
bežal
- s'est sauvé
-
bežal
- avait fonctionné
-
bežal
- avait marché
-
bežal
- avait roulé
-
bežal
- avait trotté
-
bežal
- il courut