Slovensko-francuzsky slovník - písmeno B
b
-
básnický
- poète
-
básnický
- comme un poète
-
básnický
- en poète
-
básnický jazyk
- langage poétique
-
básnický jazyk
- langue poétique
-
básnický zvrat
- tournure poétique
-
básnictvo
- poésie
-
básnictvo
- art de composer des vers
-
básnictvo
- art de faire des vers
-
básnik
- aède
-
básnik
- poète
-
básnil
- faisait des vers
-
básnil
- fait des vers
-
básnivosť
- caractère poétique
-
básnivosť
- création poétique
-
básnička
- mauvaise poésie
-
básničkár
- poétereau
-
básničkár
- rimailleurs
-
básničkárka
- rimailleuse
-
básniť
- composer les vers
-
básniť
- faire des poésies
-
básniť
- faire des vers
-
básniť o kom, o čom
- parler avec enthousiasme de q,qc
-
básniť o kom, o čom
- parler avec verve de q,qc
-
báza
- base
-
báza
- support
-
báza
- clef de voûte
-
báza
- clé de voûte
-
báza
- sureaux
-
báza (tranzistora)
- électrode de base
-
báza (základ)
- excipient
-
báza analógového výstupu
- base de sortie analogique
-
báza segmentu
- base de segment
-
báza tranzistora
- base
-
báza údajov
- base de données
-
báza údajov
- fichier de base
-
bázeň
- bassin
-
bázeň
- piscine
-
bázická elektróda
- électrode basique
-
bázická hornina
- roche basique
-
bázická oceľ
- acier basique
-
bázická pec
- four basique
-
bázický index
- indice de base
-
bázlivo
- timidement
-
bázlivý
- appréhensif
-
bázová adresa
- adresse de base
-
bázová elektróda
- électrode de base
-
bázové napätie (tranzistora)
- tension de base
-
bázový prvok
- élément de base
-
bázový prúd
- courant de base
-
bázový register
- registre de base
-
báť sa
- appréhender
-
báť sa
- avoir le trac
-
báť sa
- avoir peur
-
báť sa
- craindre
-
báť sa
- trembler
-
báť sa ako čert kríža
- craindre comme le feu
-
báť sa ako čert kríža
- craindre comme la foudre
-
báť sa medzi ľuďmi
- avoir peur de se montrer aux gens
-
báť sa o (4.p.,koho, čo)
- avoir peur pour (q, qc)
-
báť sa o (4.p.,koho, čo)
- craindre pour (q, qc)
-
báť sa o miesto
- craindre pour son poste
-
báť sa práce
- bouder la besogne
-
báť sa robiť (4.p.)
- redouter de faire (qc)
-
báť sa urobiť (4.p.,)
- craindre de faire (qc)
-
báť sa urobiť (4.p.,čo)
- appréhender de faire (qc)
-
báť sa urobiť (4.p.,čo)
- avoir peur de faire (qc)
-
báť sa vlstnej tône
- avoir peur de son ombre
-
báť sa ľudských jazykov
- avoir peur de mauvaises langues
-
bdejúce
- Alertes
-
bdel
- a veillé
-
bdel
- veillait
-
bdel
- veille
-
bdel
- veillé sur
-
bdel by
- veillerait
-
bdeli
- ont veillé
-
bdelo
- vigilamment
-
bdelosť
- éveil
-
bdelosť
- vigilance
-
bdelá myseľ
- pensée vigile
-
bdelé
- veillants
-
bdelý
- alerte
-
bdelý
- éveillé
-
bdelý
- veillant
-
bdelý
- vigilant
-
bdelý
- vigile
-
bdelý
- restant éveillé
-
bdelý
- veillant sur
-
bdenie
- éveil
-
bdenie
- veille
-
bdenie
- veillée
-
bdenie
- vigilance
-
bdieť
- veiller
-
bdieť
- rester éveillé
-
bdieť
- veiller sur
-
bdieť nad kým
- garder
-
bdieť nad niečím
- veiller à
-
BERLY
- BÉQUILLES
-
BERLY
- échasses
-
Be
- bé
-
Beaufortova veterná stupnica
- échelle Beaufort des vents
-
Beda mu!
- malheur à lui
-
Behá celé dopoludnia po meste.
- Il court la ville toute la matinée.
-
Behá mi z toho mráz po chrbte...
- Je frémis à lídée de...
-
Behá za dievčatami.
- Il court les filles.
-
Behám.
- Je fais du jogging.
-
Bejrút
- Beyrouth
-
Belehrad
- Belgrade
-
Belgicko
- Belgique
-
Belgičania
- Belges
-
Belgičania
- Les belges
-
Belzebub
- Belzébul
-
Ben
- Ben
-
Benedikt
- chardon bénit
-
Benedikt
- Ben
-
Benedikt
- Benoît
-
Benelux
- Bénélux
-
Bengálsko
- Bengale
-
Benjamín
- benjamin
-
Benjamín
- cadet