-
vráti
- rapportera
- redonnera
- ristournera
-
vráti sa
- reviendra
- rappliquera
- refluera
- rentrera
- retournera
- revenira
- se renouvelera
- vráti sa (choroba)
- vráti sa domov
- Vrátí sa o ôsmej hodine večer/ráno.
- Vráti sa v utorok.
-
vratidlo
- croisillon
- levier de manoevre
- cabestan hydraulique
- ensouple
- tourne-à-gauche
-
vratidlo (napr. na revolverovom sústruhu)
- cabestan
-
vratidlo (skrutkového lisu)
- taranche
- vratidlo zdvíhadla
-
vrátil
- rendit
- renvoyé
- il a rendu
- a renvoyé
-
vrátil by
- rendrait
- rapporterait
- redonnerait
-
vrátil by sa
- rappliquerait
- refluerait
- rentrerait
- retournerait
- revenirait
- Reviendrait
- se renouvelerait
- vrátil by sa domov
-
vrátil sa
- est revenu
- reflué
- revint
- a reflué
- est rentré
- était revenu
- il est rentré
- il revint
- reflua
- rentrées
- Vrátil sa do svojej domoviny.
- Vrátil sa domov zomrieť.
- Vrátil sa na svoje miesto.
- vrátil som sa
- Vrátil som sa do úradu.
- vrátila
- vrátila sa
- Vrátila sa mu reč.
- vrátili by sme sa
- vrátili sa
- vrátili sme sa
- vrátili sme sa za súmraku
- vrátilo sa mu vedomie
- vrátim sa
- Vrátim sa čo možno najskôr.
- Vrátim sa druhého mája.
- Vrátim sa medzi 11. hodinou a obedom.
- vrátim sa o pár minút
- Vrátim sa za päť sekúnd.
- Vrátim sa za štrnásť dní.
- vrátime sa
- Vrátime sa za týždeň vo štvrtok.
- vratiplachta
-
vratirahno
- corne
-
vrátiť
- ramener
- rapporter
- redonner
- rendre
- renvoyer
- reporter
- restituer
- rétablir
- ristourner
- rendre qc
- renquiller
- vrátiť (3.p., komu dané slovo)
- vrátiť (3.p., komu slovo)
- vrátiť (3.p., komu svoje slovo)
- vrátiť dané slovo
- vrátiť darček
- vrátiť do pôvodnej polohy
- vrátiť drobné
- vrátiť knihu do knižnice
- vrátiť komu slobodu
- vrátiť komu slovo
- vrátiť komu zdravie
- vrátiť komu život
- vrátiť komu zrak
- vrátiť kúpený tovar
- vrátiť loptu
-
vrátiť majetok (3.p.)
- remettre dans ses biens (q)
- remettre q en possession de (qc)
- vrátiť na miesto
- vrátiť nádej
- vrátiť návštevu (3.p.)
- vrátiť niekomu návštevu
- vrátiť obsadené územie
- vrátiť peniaze
- vrátiť pôžičku
- vrátiť ranu
- vrátiť rukojemníkov
-
vrátiť sa
- être de retour
- rappliquer
- refluer
- regagner
- rentrer
- retourner
- revenir
- s'en retourner
- se renouveler
- de revenir
Krátky slovník slovenského jazyka:
biediå,
prepravnã,
paã â,
vyspievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fermentã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
substanciãƒæ ã â lny,
hustà,
rušať sa,
čelat,
narezaãƒæ ã â,
hadí,
tlmivosť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
protikladnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vypudiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zakladateľ,
hojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
nã æ ã ã ã st,
napariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehrmieãƒæ ã â,
vysiliã æ ã,
privolaã æ ã,
vydesiã,
odohnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zosilnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadriadenãƒæ ã â,
zatemniã,
rozpäliť,
zadrapiť sa,
provinci
Pravidlá slovenského pravopisu:
poãƒâ piniãƒâ,
zrevaå,
lanã ã ã ã ã,
jaã ã ter,
zadieraã ã ã,
požiarnictvo,
podrãƒæ ã â ãƒæ ã â,
viazacã,
metãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vystrã â iã â,
stroj,
ľutovať sa,
udatnã ã ã,
teä,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã â tr,
hláska,
frä,
fuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
kã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
ã ta,
ã æ ã ã æ ã e,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
ã ã ã ã ã d,
definovaný,
inaké,
ško,
sã æ ã â,
targúm
Nárečový slovník:
kvaå åˆina,
skrýš,
dz,
vr ta,
gåˆã viå,
nebeč,
ã t,
ã undruvat,
paťák,
polok,
kaä ur,
šezlon,
kyv,
šak,
ule
Lekársky slovník:
ch,
hepat,
akinéza,
orthofunctionalis,
pôda,
focus,
epitelizã ã ã ã ã ã cia,
gastroenterologia,
baktericã æ ã ã ã dny,
pseudoperthes,
extracranialis,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neuroepithelioma,
explantát,
tubotympanicus
Technický slovník:
prã ã,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
kôš,
eeprom,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
rãƒâ žã â å s,
toã â,
xe,
dľa,
do,
pop3,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sd ram,
cci
Ekonomický slovník:
raj,
pwa,
dokã æ ã ã ã,
mjo,
ciåˆ,
ãƒæ ã â pr,
kkn,
šl,
sus,
xcd,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
do,
eav,
pli,
selã ã ã
Slovník skratiek:
asf,
goš,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciš,
t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tjl,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ozk,
afn,
msg,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cc,
ã â p