-
revenir
- náležať
- zanechať
- vzísť
- patriť
- prislúchať
- prísť
- opäť prísť
- páčiť sa
- pôsobiť grganie
- prísť k rozumu
- prísť na myseľ
- prísť na rozum
- prísť zasa
- stáť (o cene)
- udobriť sa
- ukľudniť sa
- vracať sa
- vrátiť sa
- vyjsť (na čo)
- vyrovnať sa
- vzdať sa
- zmieriť sa
- zriecť sa
- revenir à
- revenir à (q)
- revenir à (qc)
-
revenir à égalité
- vyrovnať
- revenir à la maison
- revenir à soi
- revenir à son travail
- revenir au gîte
- revenir bredouille
- revenir chez soi
- revenir comme un boomerang
- revenir dans un instant
- revenir dans un moment
- revenir de
- revenir de l'armée
- revenir de son erreur
- revenir sain et sauf
- revenir sous peu
- revenir sun une décision
- revenir sur (qc)
- revenir sur (qch)
- revenir sur le passé
- revenir sur qch
- revenir sur ses pas
- revenir sur son engagement
-
revenira
- vráti sa
- bude sa páčiť
- upokojí sa
- revenirait
- pour revenir
- Je ne peux pas revenir sur ma parole.
- faire revenir la viande
- avant de revenir
- Il va revenir mardi.
- de revenir
- faire revenir
Krátky slovník slovenského jazyka:
detvák,
obratne,
upustiã ã ã ã ã,
krpaå,
ukladaã æ ã,
v ri,
rajtã r,
pahreba,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
primarny,
preruã iã,
prehlbovaã æ ã sa,
zapi a,
vicinãƒâ lny,
uvã daã
Synonymický slovník slovenčiny:
prenãƒâ hliãƒâ,
panã æ ã ã ã,
proletariã æ ã ã ã t,
dozretã æ ã,
naãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
ozn mi,
obmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stlp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trk,
zadãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
trochã riå,
zautomatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nesluã ã ã nosã ã ã,
luster,
vyvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
povstã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
mo,
zapotroã ã ã iã ã ã,
zosivieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
analã za,
dobrý,
ozelenie,
opiã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nurovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
patricij,
spyã ã nieã ã,
regulovaã æ ã ã ã,
kučierka,
nãƒâ zna,
hrbã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
kostrã e,
sã ã ë,
neãƒâ,
úkol,
ekran,
lun,
antifrikã ã ã nã ã ã povlaky,
organická zlúčenina,
ã ã ã ã ã inka,
ä akan,
san,
reg ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
t d,
tort ra,
batoh
Nárečový slovník:
ã â it,
je iň,
úpr,
baã tubã ã a,
jezul,
virã ã le,
kir,
ä ujeå,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
f rat,
pajtáš,
štreka,
čachri,
negr ja,
harb
Lekársky slovník:
leukã mia,
pseudostratificatus,
biomorphosis,
prosencephalon,
venenum,
collocatio,
sapronosis,
penetrácia,
arsenhyperkeratosis,
reticuloma,
neurodynamicus,
cortical,
gelatinosus,
le,
aut
Technický slovník:
m,
ã ã ka,
cor,
entry,
prepã na,
ins,
ikt,
feed,
codec,
sd,
å tã t,
maš,
blowfish,
length,
vãƒâ
Slovník skratiek:
s,
nt,
d52,
cm,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfa,
trf,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
preã â,
priå å,
sku,
epk,
vpc,
gmb,
f55