-
vráti sa
- reviendra
- rappliquera
- refluera
- rentrera
- retournera
- revenira
- se renouvelera
- vráti sa (choroba)
- vráti sa domov
- Vrátí sa o ôsmej hodine večer/ráno.
- Vráti sa v utorok.
- Kedy sa vráti?
- vrátiť sa skôr
- má tú drzosť sa vrátiť
- Je čas vrátiť sa domov.
- Musíte sa vrátiť.
- Hodlám sa vrátiť v nedeľu večer.
- Mamička sa vráti za hodinu.
- Nevieme, kedy sa vráti.
- Ocko sa hneď vráti.
- vrátiť sa domov peši
- vrátiť sa do bydliska
- vrátiť sa z ďaleka
- vrátiť sa neskoro
- ktorý sa má vrátiť
- vrátiť sa do starých koľají
- vrátiť sa k veci
- vrátiť sa bez úspechu
- vrátiť sa ako bumerang
- vrátiť sa za okamžik
- vrátiť sa za moment
- vrátiť sa o chvíľu
- vrátiť sa celý
-
rýchlo sa vrátiť
- revoler
- sa vráti
- Len čo sa vráti...
- vrútiť sa
- vrátiť sa čo nevidieť
-
vrátiť sa tou istou cestou
- rebrousser chemin
- retourner sur ses pas
- revenir sur ses pas
- vrátiť sa k
- vrátiť sa k (3.p., čomu)
-
vrátiť sa domov
- regagner ses pénates
- regagner son logis
- rentrer à la maison
- rentrer au gîte
- rentrer au nid
- revenir à la maison
- revenir au gîte
- revenir chez soi
- se retirer
-
vrátiť sa
- de revenir
- être de retour
- rappliquer
- refluer
- regagner
- rentrer
- retourner
- revenir
- s'en retourner
- se renouveler
- faire demi-tour
Krátky slovník slovenského jazyka:
nepodkupn,
ovkaã æ ã ã ã,
fotoreportã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
druhoradãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pribrzdiå,
pã æ ã ik,
obligã tne,
aktã ã ã ã ã vny,
pobaliã æ ã ã ã,
zakoreniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zývať,
obracaã ka,
faãƒæ ã â,
hrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dza
Synonymický slovník slovenčiny:
grave,
zastup,
pobehã vaã,
opieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zavreã ã aã,
belasiå,
prehybovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã ã ã silã ã ã,
keã iã ã,
inzerovaã,
galimatiã ã,
zaznieva,
kvãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
ä elã,
lamat
Pravidlá slovenského pravopisu:
nabiã ã,
prekonã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretrpieå,
odme ova,
op,
krivoså,
lã æ ã ã ã k,
operatã vnosã,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã dio,
polepiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vášnivosť,
rozostrieãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
tajomnã æ ã k,
samovlã ã dca,
lepã i
Krížovkársky slovník:
expektor cia,
pštros,
predpis,
benzãƒæ ã â n,
koakvizã ã ã ã ã cia,
gestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rekvirovať,
ã ã ã inka,
normatív,
afektã ã ã ã ã vny,
kaã ã ã ã ã ã ka,
dev tny,
prostylos,
interponova,
tlaã
Nárečový slovník:
zabiã,
daremã ë e,
zošaľel,
odulic e,
big ovac,
fúka,
abå tich,
�uflatka,
baã â is,
meã ternica,
zakap ac,
chro,
probuj,
adã æ ã,
kiã asoã ã ka
Lekársky slovník:
arteriolaris,
neutralizã cia,
subcon,
locoregional,
myelographia,
patefactio,
akro,
e02,
fabulatio,
pudendum,
condicionalis,
gutta,
dyspla,
electrocoagulatio,
neuro
Technický slovník:
� � u,
radiãƒâ,
ä uå,
hiperlan,
hviezdiä ka asterisk,
ã ã pã ã,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
spooling,
select,
mží,
stream,
loader,
ã ã tor,
t,
busy
Ekonomický slovník:
jfk,
udp,
scf,
tdv,
opaãƒæ ã â,
črz,
hoså,
mrz,
khr,
rsn,
lad,
cpi,
vrn,
ipk,
minã
Slovník skratiek:
ok,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ncga,
pyr,
ovyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
q71,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
apw,
t63,
r20,
soz,
tpe,
mar,
f04