-
retour des
- návrat
- retour des marchandises
-
retour
- návratka
- vrátenie
- oplácanie
- zmena
- obrat
- návrat
- zvrat
- opätovanie
- odplácanie
- ústupok
- uhol
- nedoručená zásielka
- opakovanie sa
- spätný pohyb
- spiatočná cesta
-
retours
- návraty
- retournés
-
des
- nejakí
- o
- s
- spod
- póza
- nijako
- že
- už
- od
- (člen delivý)
- (člen neurčitý)
- hneď od
- ihneď od
- kocky
Krátky slovník slovenského jazyka:
koristnãƒæ ã â ctvo,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã or,
pompã ã ã ã ã znosã ã ã ã ã,
zahaã ã,
diskotã æ ã ka,
problematická,
neziå tn,
s ri,
skl,
člnok,
skuã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â panielsky,
vloã ka,
najať si,
ohnivo
Synonymický slovník slovenčiny:
príslušní,
pravãƒæ ã â,
ospevovaã ã,
bujar,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ka ã ã ã,
domã æ ã cã æ ã,
vznikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahrievaãƒâ,
nav ja ka,
vtrepaã sa,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kkosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chamtiã ã ã ã ã,
ĺad,
ãƒæ ã âochvat
Pravidlá slovenského pravopisu:
úpravníctvo,
abdikovaã æ ã,
stieraã,
velebiãƒæ ã â,
tlaä iarka,
vzå ahovaå sa,
ľabac,
prezradzova,
budúci,
rinã ã ã,
vtiahnu,
štylizovaný,
sladká,
dičštancovať,
neã æ ã innã æ ã
Krížovkársky slovník:
žoch,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ch,
stenã ã ã ã ã,
proletariát,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
adapt vny,
mó,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â o,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
antropogenã za,
vadnosť,
adipozita,
bã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
džari,
pajtaã æ ã ka,
eã ã p,
deã â,
zde ugac e,
varã tak,
obruä ni,
hev,
bemb,
šverboritka,
koflík,
å muha,
draãƒæ ã â,
atorna,
odã ã mat
Lekársky slovník:
sollux,
nasooralis,
f93,
žart,
efficacia,
ãƒæ ã â mi,
ulhaemorrhagia,
infar,
hydrogeoch mia,
detritus,
aponeuroticu,
exhairesis,
proctoplegia,
hemangióm,
e461