-
retour
- návratka
- vrátenie
- oplácanie
- zmena
- obrat
- návrat
- zvrat
- opätovanie
- odplácanie
- ústupok
- uhol
- nedoručená zásielka
- opakovanie sa
- spätný pohyb
- spiatočná cesta
- retour à (qc)
- retour à bon port
- retour à la maison
- retour à la normale
- retour à la terre
- retour à vide
- retour à zéro
- retour accéléré
- retour arrière
- retour au carburateur
- retour au repos
- retour automatique d'un chariot
- retour aux affaires
- retour d'âge
- retour d'allumage
- retour d'appel
- retour d'arc
- retour d'asservissement
- retour d'une position
- retour de bâton
- retour de chariot
- retour de chariot limité
-
retour de chasse
- halali
- retour de couches
- retour de courant
- retour de flamme
- retour de la touche
- retour de ligne
- retour de lot
- retour de manivelle
- retour de prime
-
retour des
- návrat
- retour des marchandises
- retour du cadran
- retour du chariot variable automatique
- retour du faisceau
-
retour élastique
- elastická spätná väzba
- elastické zotavenie (po deformácii)
- retour élastique retardé
- retour haut de page
- retour ligne
- retour offensif
- retour rapide
- retourna
-
retournage
- prevrátenie
- výmena
- zmena
- opakovaný záber film.
- retournage de vêtements
- retournage des bas
- retournage des tiges
- retournage du bord
- retournai
- retournaient
- retournait
- retournant
-
retourne
- opakoval
- vracal
- sprevracal
- obrátil
- obrátený
- vrátený
- obrátená karta (určujúca tromf)
- pokračovanie (novinového článku) z prvej strany
- retourné à l'état sauvage
-
retournée
- vrátila
-
retournement
- obrátenie
- otočenie
- zvrat
- obrat
- pretočenie ďalekohľadu
- retournement de la situation
- retournements
-
retournent
- obracajú
-
retourner
- obrátiť
- opakovať
- preskúmať
- skúmať
- prehýbať
- vrátiť sa
- poslať späť
- obrátiť sa
- prevrátiť sa
- silno dojať
- vracať sa
- znovu obracať
- obrátiť hore nohami
- dôkladne skúmať
- znovu pripadnúť
- retourner à 'état sauvage
- retourner à la charge
- retourner à ses moutons
- retourner dans sa tombe
- retourner du foin
- retourner en poudre
- retourner la couche du malt
- retourner la marchandise
- retourner la nivelle bout à bout
Krátky slovník slovenského jazyka:
struã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
dó,
fã ã ã za,
zmenã æ ã ã æ ã ã æ ã enina,
a sú,
patov,
invektíva,
vã æ ã e,
driet,
dvojnásobok,
lãƒæ ã â g,
protiústavnosť,
priviesã æ ã,
sačba,
navrstviãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
oã æ ã,
zabáva,
rákos,
pokloniãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
predpovedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
odviaãƒâ ãƒâ,
binarny,
sceliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ostopãƒâ ãƒâ,
plã ã ã ã ã ta,
hladký,
pichat,
mítor,
tvorã å
Pravidlá slovenského pravopisu:
cucaå,
ã ë aã ë ka,
lúčavka,
sudiãƒâ ãƒâ,
oddrapiå,
vzdelani,
cã æ ã ã ã der,
stierač,
zosilnieãƒæ ã â,
šiď,
zrastenosť,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
hedonista,
dopravovaã æ ã ã ã,
referovaã
Krížovkársky slovník:
zdravotný kordón,
správa,
piã ã,
ã æ ã kor,
aspermia,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mah,
kalã m,
rolovaã æ ã ã æ ã,
slov na,
kanón,
abort,
môľ,
okå,
účtáreň
Nárečový slovník:
mã ã ã,
aja,
geroä ek,
ajzen,
aä i,
skã ã,
ačhen devleha,
bubac,
hran ic,
baňár,
turecké žito,
vydre ã ë ac e,
namascic,
koľena,
budzbanok
Lekársky slovník:
kã â ã â ã â ã â,
arbovirus,
misanthropia,
resocialisatio,
crena,
megad vka,
biã ã,
monozygotné dvojčatá,
erytropoã æ ã â ã æ ã â za,
myxomatosis,
mesocolopexis,
cardiopleuralis,
volaã ã,
transduodenalis,
paragnosis
Technický slovník:
tx,
čr,
msn,
ht,
y,
broadband,
área,
session,
ev,
trí,
rpg,
úbor,
unlock,
ã eã,
boot