-
accès
- prístupnosť
- zrozumiteľnosť
- vstup
- záchvat
- nával
- prístup
- prástupnosť
- výber
- príchod
- vtok
- predmostie
- vchod
- prístupová cesta
- výbuch (citov)
- accès à
- accès à distance
- accès à Internet
- accès à la cabine
- accès à la mémoire
- accès au
- accès au parc de stationnement
- accès aux
- accès aux quais
- Accès aux quais.
- accès chevauché
- accès d'octet
- accès de colère
- accès de données
- accès de fichier
- accès de fichier séquentiel
- accès de frénésie
- accès de jalousie
- accès de mot
-
accès de mot double
- prístup k dvojslovám
- prístup k slovám dvojnásobnej dĺžky
- accès de nervosité
- accès de pont
- accès de recouvrement
- accès de toux
- accès difficile de (qc)
- accès direct
- accès direct a la mémoire
- accès direct mémoire
- accès dirrect à
- accès double
- accès éconsécutif
- accès en exécution seulement
- accès en lecture uniquement
- accès en lecture-écriture
- accès FTP
- accès immédiat
- accès instantané
- accès interdit
- Accès interdit à toute personne étrangère au service.
- accès interdit aux piétons
- Accès interdit.
- accès Internet
- accès libre
- accès multiple
- accès par tampon
- accès parallèle
- accès pour double mot
- accès séquentiel
- accès sériel
- accesoire
- accessibilité
- accessibilité des citoyens aux emplois
-
accessible
- zrozumiteľný
- dostupný
- dosiahnuteľný
- prístupný
- bystrý rozum
- accessible à la compassion
- accessible à la pitié
- accessible aux hadicapés moteurs
- accessibles
-
accession
- nástup
- nastúpenie
- naplavenina
- accession à de hautes fonctions
- accession à la finale
- accession à un traité
- accession au trône
- accessit
-
accessoire
- vedľajší
- prídavný
- podradný
- bočný
- bezvýznamný
- druhoradý
- prídavok
- doplňujúci
- príslušný
- príslušenstvo
- dodatočný
- nepodstatná vec
- podružná vec
- vedľajšia vec
- pomocný výstroj
- accessoire de jeu
- accessoire du soudage
- accessoirement
-
accessoires
- vybavenie
- doplnky
- potreby
- rekvizity
- príslušenstvo
Krátky slovník slovenského jazyka:
skonsolidovať,
normatã vne,
vnútornosť,
vinãƒâ,
odtlačok,
viniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dajsamisvete,
o etri,
vyka a,
nehluä ne,
ã æ ã ã ã ivina,
prichytiã ã ã,
tvrdohlav,
piár,
sekã æ ã ã æ ã rovaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
porozvesovať,
valorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vďačnývďačný,
odmeranosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tabakizmus,
prã ã ã pustnã ã ã,
mojkaå sa,
ozvlã ã tniã,
nesympatický,
kã æ ã ã ã l v plote,
dovaliã,
práč,
opã æ ã ã ã lka,
neporiadnoså,
sãƒæ ã â nãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stvori,
sadkaã ã ã,
baliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadčasový,
krídlatý,
omeškať sa,
postiã æ ã ã ã sa,
lysã æ ã,
potrubã r,
pochodovaãƒæ ã â,
vypoä ã tavaå,
bezv znamn,
žakót,
zakorenenosť
Krížovkársky slovník:
majúci jednu tému,
inštitút,
reprivatiz cia,
morská ryba,
morská ryba,
logaritmovaã æ ã ã ã,
lososovit ryba,
dolichomorfný,
pelvimeter,
monéra,
leã æ ã,
topoch,
batali n,
extré,
expresãƒæ ã â vny
Nárečový slovník:
pariå,
paã â esa,
oã æ ã edlac,
kapišon,
firhã æ ã nek,
epar,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
lúbit,
drigo,
oľac,
pã ola,
kuraã,
k,
krankasa,
ška
Lekársky slovník:
retropositio,
cardiopericardialis,
nucleolus,
glandulã rny,
galactotoxinum,
kalci ria,
costoscapularis,
en,
sedácia,
electivus,
malformácia,
radius,
facilitã æ ã cia,
secernovaã,
palatoschisis
Technický slovník:
s č,
ram,
rã så,
crm,
plotter,
upムムãƒ,
not,
spc,
shi,
d ú,
illegal character,
tvš,
supervisor,
ã ã m,
dem