- nástup
- nástup cestujúcich
- nástup do (2.p.,čoho)
- nástup do práce
- nástup do vlaku
- nástup k moci
- nástup nováčikov
- nástup podľa dohody
-
nástupca
- permutant
- successeur
- nástupca kráľovnej
-
nastúpenie
- accession
- avènement
- embarquement
- entrée
- nastúpenie dedičstva
- nastúpenie do lietadla
- nastúpenie do úradu
- nastúpenie do vysokej funkcie
- nastúpenie na trón
- nastúpi (do lietadla)
- nastúpi po
- nastúpil by (do lietadla)
- nastúpil by (začať)
- Nastúpil do vlaku.
- Nastúpil som na jeho miesto.
-
nástupisko
- quais
-
nástupište
- débarcadère
- départ
- embarcadère
- perron
- quai
- aire de stationnement
- aire de trafic
- quai du départ
- quais
- nástupište metra
- nástupište pre diaľkové spoje (na letisku)
-
nastúpiť
- monter
- s'embarquer
- nastúpiť (do lietadla)
- nastúpiť cestu
- nastúpiť do radu
- nastúpiť do služby
- nastúpiť do úradu
- nastúpiť do vlaku
- nastúpiť do vozňa
- nastúpiť držbu
- nastúpiť na svoje miesto
- nastúpiť na trôn
- nastúpiť po
- nastúpiť po (6.p., kom, čom)
- nastúpiť podľa veľkosti
- nastúpiť právnu cestu
- nastúpiť spiatočnú cestu
- nastúpiť u firmy ...
- nastúpiť úrad
- nastúpiť! (signál zvolávajúci dôstojníkov)
- nástupná reč
- nástupná stanica
- nástupný mostík
- nástupný tvar
-
nastupoval
- embarquait
- montait
- nastupovať!
-
nastupuje
- embarqué
- nastupujem
- Nastupujem na vojenskú službu.
-
nastupujeme na
- montons
- Nastupujte.
- nastupujú
- nastupujúca stráž
-
nastupujúci
- montant
- sekvenčný prístup k súboru
- ľubovoľný prístup
- ranný nástup
- večerný nástup
- mať voľný prístup k (3.p.,čomu)
- optický čitateľný výstup
-
voľný prístup
- entrées
- konštrukčný prístup
- vysokoimpedančný výstup
- výstup zlučiteľný s elektronickým spracovaním údajov
- operačný výstup
- funkčný výstup
- sekvenčný prístup
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã konite,
hrdosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
l ha,
smoli,
kongeniãƒæ ã â lny,
šťáp,
čislo,
zvesã æ ã,
ant nov,
hebkosã,
zmysel,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã trik,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ast,
priestor
Synonymický slovník slovenčiny:
novãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dokiaľ,
cicka,
podporiå,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
retrogr,
fóbia,
dobroreãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
toã æ ã i,
opovrhovanie,
s ky,
kakof,
dostatocne,
spãƒâ tkovaã â,
bedliv
Pravidlá slovenského pravopisu:
rotný,
hnusnã ã ã ã ã k,
poniň,
spojovnãƒæ ã â k,
nemiestny,
zlomenãƒæ ã â,
odcudzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
naturalistický,
prehã naã,
spiatoãƒæ ã â nãƒæ ã â ctvo,
omã æ ã,
tã â t,
prek,
podupkaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
glizã r gliser,
ňúrač,
druh úľa,
smutný,
azulã ã ã n,
naã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â,
konkretizã ã ã ã ã ã cia,
st penec,
striedmy,
debardã r,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
meningitãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
hypersomnia,
kriã,
tã â t
Nárečový slovník:
trikn dla,
i o,
erdžok,
kocure vajca,
chusteä ka,
hvojzdzik,
åˆeä ã,
proã,
vikirľic,
dážď,
chvust,
åˆegdo,
dosumazakona,
bdžunga,
tã â ã â
Lekársky slovník:
tenzia,
electivus,
pelvivenographia,
eide,
daã,
adã æ ã â ã æ ã â cia,
lipogenesis,
extremitas,
haeminum,
strumiprivus,
gastrectomia,
stactometron,
medikã ã cia,
trochiscus,
ovonucleus
Technický slovník:
tå å,
prepã na,
žac,
adť,
socket 7,
degaussing,
publish,
clipboard,
circuit,
b2c,
mirroring,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gs,
access code,
valid