- par
-
par 'hasard
- náhodou
- par à coups
- par à-coup
-
par à-coups
- nárazovite
- nepravidelne
- rázový
- nárazový
- príležitostne
- par absorption
- par abstraction
-
par accès
- občas
- z času na čas
- kedy-tedy
-
par accident
- náhodou
- par acclamatif
- par acclamation
- par accumulation
- par acompte
- par acquit de conscience
-
par action
- za akciu
-
par actions
- akciový
- par affinité
- par affinités
-
par ailleurs
- odinakiaľ
- inak
- okrem toho
- na druhej strane
- par allégorie
- par allusions
- par amitié
-
par amusement
- žartom
-
par an
- ročne
-
par analogie
- obdobne
- analogický
-
par anticipation
- vopred
- par aphorisme
-
par aproximation
- približne
- odhadom
- aproximatívne
- par arrêté municipal
- par association
-
par aucun endroit
- nikade
- par automatisme
- par autorité de justice
-
par avance
- vopred
-
par aventure
- náhodou
- par avion
-
par balle
- strelou
-
par balles
- strelami
-
par bateau
- loďou
- par bêtise
- par bonheur
- par branches
-
par calcul
- vypočítavo
- početne
- par cancer
- par caprice
-
par ce
- týmto
- par ce biais-là
- par centaines de milliers
-
par ces
- týmito
- par ces derniers
-
par cette (7.p.)
- touto
- par cette chaleur
- par cette raison
-
par ceux
- tými
- par ceux qui
- par chance
- par chapitres
-
par chemin de fer
- po dráhe
-
par ci par là
- sem tam
-
par coeur
- naspamäť
- par coïncidence
- par colis
- par commission
-
par complaisance
- z ochoty
- par concours de circonstance
- par conséquent
- par contrainte
- par contraste
-
par contrat
- zmluvne
- kontraktne
- par contre
- par contre il est bien naturel...
-
par contres
- opačne
- par contumace
-
par corruption
- úplatne
-
par coups
- nárazove
-
par courrier
- poštou
-
par course
- v súťaži
-
par crainte
- z obavy
- par crainte de (q, qc)
- par cuillerées
- par curiosité
- par de grands coups frappés
- par de masquage
-
par décret
- výnosom
- par déduction
- par défaut
-
par degrés
- stupňovité
- postupne
- pozvoľna
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã tros,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vy,
manik,
zadaë,
vyslovenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prenika,
zob,
ã ã ã ã ã m,
ryã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
biatlon,
rubrika,
katovaã æ ã,
neruãƒâ ã â,
bezmedznos,
rovnoså
Synonymický slovník slovenčiny:
obozretnosã æ ã ã ã,
valorizovať,
skromnušký,
opoziã â ne,
literát,
dejstvo,
jednaã æ ã,
zadriemaã â,
otrasen,
podporovať,
zmota,
abstraktný,
slôčka,
neč,
zastriekaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vypožičať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã lo,
vychvã ã ã liã ã,
ruš,
významý,
dã ã ã msky,
chlapã æ ã,
fontãƒæ ã â na,
ceniå si,
putã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zaã ko,
obkliesniť,
zã åˆadrie,
zemiakarský,
zã æ ã konite
Krížovkársky slovník:
tyž,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
l �� �� �� �� ��,
nã å,
ãƒæ ã â rãƒæ ã â aãƒæ ã â,
dúľ,
rín,
radiã ã ã,
motãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
lã â t,
predikã cia,
fixova,
paroxyzmus,
kuriãƒæ ã â r,
edãƒæ ã â m
Nárečový slovník:
kraks,
polka,
robã na graci,
stateä nosc,
å aplavi,
fľuder,
pľukac,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
učina,
holo ne,
ceplé,
čirkáš,
ložiška,
čušpajz,
me nad anav
Lekársky slovník:
venospazmus,
ã ã ã or,
cura,
okã,
vertebro,
asymptomatický,
graviditas,
us,
e1105,
t06,
crinis,
utiliz,
hysterodynia,
fotoablã cia,
subtypus
Technický slovník:
mčr,
cmos,
a,
ã ata,
ã upã ã,
lanã,
ém,
škč,
nau,
t s,
ãot,
result,
beep,
ent,
prepã naã