-
ne pas être
- nebyť
- ne pas être bavard
- ne pas être bon
- ne pas être clerc en matière
- ne pas être dans le temps
- ne pas être dans son assiette
- ne pas être dérangé par (q)
- ne pas être dupe
- ne pas être dur à la détente
- ne pas être loquace
- ne pas être nerveux au travail
- ne pas être pressé au travail
- ne pas être regardant
- Il était sûr de ne pas être vu.
- être ou ne pas être
- Il faudrait être aveugle pour ne pas le voir.
- Jean promet à son ami de ne pas être en retard.
- Il a tort de ne pas être venu.
- je ne voudrais pas être à ta place
- ne pas comparaître devant le tribunal
- ne pas dire un traître mot
-
ne
- nie
- rodený
- zrodený
- narodený
- vyliahnutý
- vypožičaný
-
pas
- krok
- úžina
- nie
- chôdza
- stopa
- šľapaj
- schod
- stupeň
- prah
- priesmyk
- priechod
- živá
- morská úžina
- pas (v balete)
- stanovište strelca (na strelnici)
- stúpanie (závitu)
- úžina (morská)
- záporová častica
- zúžená cesta
-
Etre
- byt
- jestvovať
- existovať
- bytie
- skutočnosť
- bytosť
- tvor
Krátky slovník slovenského jazyka:
hroziãƒæ ã â,
vhodiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gynekologiä ka,
skovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zneuznávať,
chrchlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pozitivistick,
ãƒâ torcovaãƒâ,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
tackaå sa,
postrã daå,
obrniã,
vyvaľovať,
preklaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovplyvniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
trpiteľský,
zadymiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zbrzdi,
participacia,
ã terickã,
kor,
spã æ ã tkovaã æ ã,
žltkasto,
ã oval,
zaveriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vychrliã æ ã ã ã,
oddaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bielizník,
vysuã enã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã l
Pravidlá slovenského pravopisu:
dubáčik,
ãƒâ umãƒâ,
naliepať,
zavrtieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konformizmus,
zopsuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohladkaã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
å ã å ka,
otr ven,
komunikaã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
prisudzovaå,
etablovaå sa,
uraziã ã,
muå t
Krížovkársky slovník:
deratizã tor deratizã r,
chovã ã ã nã ã ã,
sterick,
ãƒâ ilt,
monté,
chorál,
o ž,
ichnogram,
kandahãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
sugerovaã â,
tavolã n,
zna sb,
ilegitímny,
afiã,
paleontol g
Nárečový slovník:
kandlik,
ret,
ovyã æ ã ã æ ã,
bitaňstvo,
serenã a,
lôchat,
žejs,
uhárky,
orucovac ã ã ã e,
zelã,
bezprestaåˆa,
väží,
ã lafrok,
husentr g e,
paleňka
Lekársky slovník:
patogenetick,
subfebrã ã ã ã ã ã lia,
alopecia,
bi,
omphalion,
psoas,
proxi,
insuflácia,
parasympatikomimetikum,
phallicus,
crepitans,
myoclonus,
ošči,
avaskulã æ ã â rny,
laryngealis