-
goût
- chuť
- záľuba
- vkus
- ľabtuška
- náklonnosť
- sloh
- spôsob
- goût acerbe
- goût acide
- goût acidulé
- goût âcre
- goût affreux
- goût amer
- goût amer et doux
- goût bourgeois
- goût brûlant
- gout de (qc)
- goût de bourbe
- goût de l'époque
- goût de l'ordre
- goût de la conversation
- goût de terroir
- goût défectueux
- goût défectueux de fromages
- goût délicat
- goût des affiquets
- goût douceâtre
- goût doux
- goût du jour
- goût du théâtre
- goût éventé
- goût fade
- goût fin
- goût fruité
- goût légèrement amer
- goût particulier
-
goût pour
- obľuba v
- goût pour la vie mondaine
- goût pronocné
- goût prononcé
- goût raffiné
- goût relevé
-
goût salé
- slano
- goût salin
- goût sobre
- goût sucré
-
goût suret
- zakyslosť
- navinulosť
- goût un peu amer
- goûtaient
- goûtait
- goûtant
-
goûté
- ochutnaný
- ochutnávaný
- schválený
- ochutnáva
- olovrantuje
- schvaluje
-
goûte-vin
- koštúr
-
goûter
- olovrantovať
- ochutnať
- schvaľovať
- olovrant
- okúsiť
- desiata
- desiatovať
- ochutnávať
- zakúšať
- chutnať
- vychutnávať
- obľubovať
- mať rád
-
goûter à
- ochutnať
- goûter le vin
- goûtera
- goûterait
- goûtés
-
goûteuse
- chutná
- Goûtez
- goûtez au haut débit
-
goûts
- chute
- goûts dénaturés
- goutta-percha
- goutte
- goutte à
- goutte à goutte
- goutte de sang
- goutte de soudure
- goutte-à-goutte
- gouttelette
-
goutter
- kvapkať
-
gouttes
- kvapky
- gouttes contre la toux
- gouttes de pluie
- gouttes pour l'estomac
-
goutteux
- lámkový
- dnavý
- postihnutý lámkou
- chorý na dnu
-
gouttière
- odkvap
- žľab
- žliabok
- drážka
- oriezka
- odtoková rúra
- odkvapový žľab
- gouttière de jet d'eau
Krátky slovník slovenského jazyka:
zavlažovací,
cieľavedomý,
ticova,
konã ã ã nã ã ã,
ostarok,
drahocennosť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â vik,
odolã va,
å tã tny,
sedemdesiatniã ka,
mydliå,
samoopelivoså,
hubová,
bezdomovstvo,
osopiãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
konkurovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
harkaã,
preferovať,
pristupovaãƒæ ã â,
medený,
huhlaãƒâ,
vyroji,
tãƒâ l,
tepå,
zatriasã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã onã ã ã ã ã,
dvojiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
masã æ ã,
oteplieå,
zvyã ã ajn
Pravidlá slovenského pravopisu:
znárodniť,
poobhliadnuť,
trvãƒâ cny,
fetiã ã ã ã ã izmus,
zaostã ã ã vaã ã ã,
fotosyntã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
niežeby,
medziã æ ã tã æ ã tny,
fascikel,
presýtený,
mrazivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã å liå,
spurnã åˆ,
stláčať,
netýkavka
Krížovkársky slovník:
erš,
benediktínka,
pur ny,
späť,
mý,
reg ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
salã ã,
diãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ,
principiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
prã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã paleta,
kardiakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
syä ã å
Nárečový slovník:
beta,
caliã,
paja,
kraksňa,
špivanka,
popaãƒæ ã â,
jeseň,
obecala,
bridky,
stôl,
škarnicla,
haluã ã ã ã ã ky,
pešník,
harčičok,
på iä ok
Lekársky slovník:
voč,
arteficiálny,
osteoarthrītis,
superficialis,
urethroplastike,
privilegium,
viropexis,
ejakul t,
m84,
fétus,
pan,
coxalgia,
leucophlegmasia,
atrezia,
diadochocinesis
Technický slovník:
ã3,
cú,
sš,
ave,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
c,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
zna,
deš,
šit,
ã â ãƒâ r,
flop,
customizácia,
thesaurus,
dep