-
exprès
- náročky
- rýchly
- výslovný
- napriek
- súrny
- výslovne
- úmyselne
- naschvál
-
express
- rýchlik
- expres
- zrýchlený vlak
- expresse
-
expressément
- výslovne
- expressif
- expressifs
-
expression
- výraz
- vyjadrenie
- prejav
- expression adéquate
- expression algébrique
- expression analytique
- expression arithmétique
- expression complexe
- expression compound
- expression conditionnelle
- expression correcte au point de vue linguistique
- expression courante
- expression d'adresse
- expression d'enchaînement
- expression de champ
- expression de la chaîne de bit
- expression de la considération la plus distinguée
- expression de la face
- expression désuète
- expression différentielle
- expression explonentielle
- expression figée
- expression indéterminée
- expression instantanée
- expression logique
- expression métaphorique
- expression modifiée
- expression patoise
- expression peu banale
- expression peu commune
- expression physionomique
- expression primaire de Boole
- expression savoureuse
- expression secondaire de Boole
- expression trivial
- expression visuelle
- expression vulgaire
- expressionnisme
- expressionniste
- expressionnistes
-
expressions
- výrazy
-
expressive
- expresívny
- výrazná
- výrazný
-
expressivement
- výrazne
- mnohovravne
- expressivité
- Ile est venu tard exprès.
- comme par un fait exprès
- lettre exprès
- poster en envoi-exprès
- venir exprès pour cela
-
pas exprès
- schválne
- fait exprès
-
colis exprès
- spešnina
- envoi exprès
- par exprès
Krátky slovník slovenského jazyka:
desivã ã ã ã ã,
osmutnieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
demokratizácia,
vacn,
biã â,
dáta,
ustaviã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
myš,
kreatávny,
odroda,
prazdniny,
zarachotaå,
prerieknu,
fã â ã â,
pochopi
Synonymický slovník slovenčiny:
exkluzãƒæ ã â vnosãƒâ ã â,
sklo,
poprezvedaã,
g,
prihrbiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sa o,
reprezentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
lakovaãƒâ,
hraã ã sa,
podariã sa,
tĺp,
respektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ve,
ã æ ã if,
povoziť,
drã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbiãƒæ ã â,
zmiesã æ ã,
ustanoviå sa,
nahodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znã silniã,
búč,
dvor an,
vyprevadiã,
vítazi,
pokoreniãƒâ ã â,
mu el n,
parenisko,
fã â ã â,
uã â ã â,
dielã ek
Krížovkársky slovník:
fã â ã â,
zaã iatok,
ár,
vernisáž,
imunizovať,
donã ã aã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kr,
reprobã cia,
úra,
novã ã ã cia,
nón,
krã ä aå,
matãƒæ ã â ria,
ãƒæ ã â as,
druh vína
Nárečový slovník:
barkaty,
opka,
štelázňa,
paplan,
šporkasa,
gádžo,
mókuška,
rizkaã a,
šarkaň,
poå krobek,
jakyškaj,
te,
auszicht,
å uå kaå,
šľamovac
Lekársky slovník:
lymphonoditis,
auxocardia,
enzím,
hygrophilia,
aglutinácia,
lacrimotomia,
teratosis,
serózny,
vys,
nativitas,
sex,
carina,
kardio,
bicipitalis,
sperminum
Technický slovník:
naä,
bãƒâ ãƒâ,
anchor,
oblong,
include,
ã ã ã pr,
kå ä,
caps lock,
tr ãƒæ ã â,
video,
count,
tor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
a ã æ ã,
law