- coeur à coeur
- coeur d'airain
- coeur insensible
- coeur aride
- Cela m'a donné un coup au coeur.
- mal au coeur
- prendre à coeur
- battements du coeur
- avoir le coeur de pierre
- avoir un coeur fragile
- avoir bon coeur
- être jeune de coeur
- presse du coeur
- coeur rouge
- faire le joli coeur
- chirurgie du coeur
- coeur malade
- Cela a touché son coeur.
- coeur vertueux
- coeur pur
- Il sent son coeur battre.
- coeur sensible
- les élans du coeur
- donner son coeur à q
- donner son coeur (à q)
- de bon coeur
- prendre son coeur à deux mains
- toucher le coeur
- Je le sais par coeur.
- crever le coeur
- mon cher coeur
- ruban de coeur
- bouffon de coeur
- cadenceur électronique du coeur
- cri du coeur
- blesser au coeur (q)
- parler au coeur de (q)
- Cela lui a réchauffé le coeur.
- réchauffer le coeur de (q)
- fente de coeur
- bois de coeur
- Cela me soulève le coeur.
- j'ai mal au coeur
- il a mal au coeur
- coeur vaillant
-
à coeur
- k srdcu
- trempe à coeur
- coeur de granite
- coeur de pierre
- Si le coeur vous en dit.
- tenez cela à coeur
- extrémité de la pointe de coeur
- région du coeur
-
accroche-coeur
- kučera
- coeur glacé
- avarice endurcit le coeur
- coeur gauche
- se soigner pour le coeur
- au coeur tendre
- avoir le coeur à (qch)
- avoir le coeur à qch
- avoir un bon coeur
- avoir le coeur barbouillé
- avoir le coeur gros
- avoir un coeur d'or
- si le coeur vous en dit
- amant de coeur
- jeunesse de coeur
- coeur gelé du hêtre
- peine de coeur
-
sur le coeur
- na srdci
- cela crève le coeur
- Cela crève le coeur.
- trouver le chemin du coeur de (q)
- dilater le coeur
-
par coeur
- naspamäť
- apprendre par coeur
- sans coeur
- homme sans coeur
- coeur d'acier
- faux coeur
- mal de coeur
- soulèvement de coeur
-
ne pas porter dans son coeur
- neznášať
- ne pas porter (q dans son coeur)
- ne pas porter q dans son coeur
- coeur tendre
- jouer l'as de coeur
- porter dans son coeur
-
du coeur
- od srdca
- cela lève le coeur
- Cela lève le coeur.
- opération à coeur ouvert
- écoeuré
- débonder son coeur
- j'ai des élancements au coeur
- J'ai un point au coeur.
- avoir un 'haut-le-coeur
- selon son coeur
- devant le coeur battant
- soudage à coeur
- mettre du coeur à l'ouvrage
- réciter par coeur
- Il le fait à contre-coeur.
- épanouir le coeur
- la main sur le coeur
- Le Sacré-Coeur attire les photographes du monde entier.
- un coeur généreux
- rire de tout son coeur
- Le coeur palpite de joie.
- Le coeur bat fort.
- Le coeur a cessé de battre.
- son coeur se brise de douleur
- son coeur est gonflé de joie
- mon coeur
- Son coeur se glace.
- Son coeur se desserre.
- cela glace le coeur
- Cela glace le coeur.
- le coeur bat
Krátky slovník slovenského jazyka:
urgovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kapitã æ ã lny,
snã vaå,
prisvojovaã ã ã,
fujarãƒæ ã â ãƒæ ã â,
z clonka,
hematol gia,
vyhlasovaå,
obrazãƒâ reãƒâ ã â,
privlastniã ã ã,
krieda,
kru p n,
rozvratnã ã ka,
vypã saå,
rozkrã ã ã ã ã ã ã ã ã knuã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
duchovný,
rutinnãƒâ,
nostalgickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
n n,
oberať,
elastick,
pristaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hybridovaã ã ã ã ã,
vziaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ af,
zoznámiť,
vyfliaskaã ã ã,
pláń,
hruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
anamnestický,
préteritum,
nakydaã,
vertikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã la,
ãƒæ ã â o a,
hamovaãƒæ ã â,
napojiã æ ã ã ã,
iu,
mišpuľa,
pravidloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pouã ã,
ďapalovčan,
ã ã ã epã ã ã ã ã ã,
tapisériový,
dokorán
Krížovkársky slovník:
klaun,
tiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utilitãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pinakotã â ka,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
starã ã ã ã nã ã zov,
rehoľná,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akat,
extenzometer,
drã n,
kúdoľ,
kilometer,
bulvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad
Nárečový slovník:
laã ho,
poštárka,
ã icko,
ch ief,
ä ekaj,
suã ã,
ã adiã,
me ar,
cicã cã,
dokapa,
dru ak,
perscenok,
harenã æ ã ã ã ek,
kokoå ki,
kľajbas
Lekársky slovník:
depletio,
kolikv cia,
bradyps,
mal,
lúč,
laesiō,
chemomorf za,
periectomia,
ran,
ole,
s48,
emã ã za,
tinctio,
lit,
semeiologia
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inheritance,
prepínač,
verb,
prox,
ban,
tas,
firs,
spo,
t a,
examination,
sír,
åˆa,
retreival
Ekonomický slovník:
scs,
zrs,
minúť,
asfalec,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
zzh,
tvl,
pwc,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tkc,
bkk,
bet,
ap,
jza,
psl
Slovník skratiek:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ndd,
t60,
sã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ebd,
vã,
tvr,
reãƒâ,
apff,
n15,
gos,
arm,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vi