- bain de bain
- bain de boues
- bain de blanchiment
- Je vais prendre un bain de soleil.
- Je préférerais une chambre plus petite avec la salle de bain.
- bain de chlorage
- bain de chromage
- bain de foulardage au chrome
- bain de clarification
- bain de teinture
- cabine de bain
- bain de trempe
- de bain
- sortie de bain
- sortie-de-bain
- sorti-de-bain (pl. sorties-de-bain)
- cape de bain
- bonnet de bain
- articles de bain
-
souliers de bain
- kúpačky
- bain de pieds
- bain de mer
- bain de rivière
- sel de bain
- bain de blace
- bain de potasse
- bain de décapage
- bain de décapant
- prendre un bain de pieds chaud
- accaparer la salle de bain
- bain de dégraissage
- bain de l'huile
- bain de plomb
- cathode à bain de mercure
- cathode bain de mercure
- bain de mercure
-
serviette de bain
- osuška
- bain de paraffine
- bain de vapeur
- bain de sable
-
maillot de bain
- plavky
-
caleçon de bain
- plavky
- bain de lavage
- bain de rinçage
- bain de décreusage
- bain de détergent
- bain de foule
- bain de siège
- bain-de-siège
- bain de verre
- bain de sel
- bas de son maillot de bain
- bain de démontage
- bain de fusion
- bain de virage
- bain de laitier
- bain de fixage
- en maillot de bain
- bain de mortiei
- vulcanisation en bain de soufre
- bain de bouche
- prendre un bain de soleil
- bain de lessivage
- bain de cuisson
- bain de dégommage
- bain de débouillissage
- bain de charge
- bain de zinc en fusion
- bain de précipitation
- bain de filage
- bain de filature
- bain de soleil
-
rapport de bain
- flota
- pomer kúpeľa
Krátky slovník slovenského jazyka:
volã æ ã,
golfky,
hmat,
visacã,
reumatička,
zraziã ã ã,
kritik,
vychystaã ã ã ã ã ã,
premenova,
ã ipkã r,
bujarý,
dopytovaãƒâ sa,
zovreto,
korisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krepã iã
Synonymický slovník slovenčiny:
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vegetovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lepič,
honosnosãƒâ,
spôsobiť,
vozidlo,
priestranná,
spãƒâ sãƒâ,
obohatiå,
neseriózny,
ã â amel,
tiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomocné,
mekať,
hlašovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
zinkasovať,
rozviaã æ ã ã æ ã,
odrapotaã æ ã,
sonóra,
osadiå sa,
mrha,
poradiã æ ã,
cundra,
chrobaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mrazuvzdornosã,
patronã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
šmýkaľka,
nepravidelný,
silni,
výsledok
Krížovkársky slovník:
klãƒâ ãƒâ ãƒâ rus,
oddeľovanie,
otitída,
reob za,
líž,
bon,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
adend,
karosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
regulãƒâ cia,
žal,
fí,
štóla,
z v,
vernis
Nárečový slovník:
nazdlu,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
nerv,
p aska,
huśľe,
idú,
sã ã hovica,
miã te,
bodni ka,
tuã ã ã i,
laã ã na,
afare,
posmã vat,
daraz,
sero
Lekársky slovník:
peritoneum,
stereoamblyopia,
myo,
luc,
gr,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
semiflexio,
reprodukcia,
anorchismus,
katetrizacia,
rhipicephalus,
pyretotherapia,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
subfebr,
ent
Technický slovník:
pathé,
dsc,
r p,
sco,
fade over,
ä r a r,
súradnicový zapisovač,
blend,
fas,
schedule,
incremental,
lest,
piča,
šor,
fault tolerant