- de bain
-
de bains
- kúpeľný
- bain de boues
- bain de blanchiment
- Je vais prendre un bain de soleil.
- Je préférerais une chambre plus petite avec la salle de bain.
- bain de chlorage
- bain de chromage
- bain de foulardage au chrome
- bain de clarification
- bain de teinture
- cabine de bain
- bain de trempe
- cape de bain
- sorti-de-bain (pl. sorties-de-bain)
- sortie-de-bain
- sortie de bain
- bonnet de bain
- articles de bain
-
souliers de bain
- kúpačky
- bain de pieds
- bain de mer
- bain de rivière
- sel de bain
- bain de blace
- bain de potasse
- bain de décapage
- bain de décapant
- prendre un bain de pieds chaud
- accaparer la salle de bain
- bain de dégraissage
- bain de l'huile
- bain de plomb
- cathode à bain de mercure
- cathode bain de mercure
- bain de mercure
-
serviette de bain
- osuška
- bain de paraffine
- bain de vapeur
- bain de sable
- bain de bain
-
maillot de bain
- plavky
-
caleçon de bain
- plavky
- bain de décreusage
- bain de détergent
- bain de rinçage
- bain de lavage
- bain de foule
- bain de siège
- bain-de-siège
- bain de verre
- bain de sel
- bas de son maillot de bain
- bain de démontage
- bain de fusion
- bain de virage
- bain de laitier
- bain de fixage
- en maillot de bain
- bain de mortiei
- vulcanisation en bain de soufre
- bain de bouche
- prendre un bain de soleil
- bain de lessivage
- bain de dégommage
- bain de cuisson
- bain de débouillissage
- bain de charge
- bain de zinc en fusion
- bain de précipitation
- bain de filage
- bain de filature
- bain de soleil
-
rapport de bain
- flota
- pomer kúpeľa
Krátky slovník slovenského jazyka:
prestávka,
vyvarovaå sa,
distingvovanãƒâ,
poduriã â,
vinotéka,
dosuã ovaã,
pohmkaå,
duplikova,
plató,
rozrezaãƒæ ã â,
tramping,
zdomã cniã,
kuckaå,
ačpa,
dovolať sa
Synonymický slovník slovenčiny:
nahneva,
urazený,
vln,
škandalózny,
ovesi,
naznačovať,
preru,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã beh,
prilezitost,
rozmã æ ã haã æ ã,
hneã,
podraziã,
ãƒæ ã â ire,
okysliå,
nepravãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
metronóm,
uznať,
fukota,
ubikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
dobraãƒæ ã â,
tuž,
manipulova,
strom,
opã t,
licitovaå,
pomocã æ ã,
zã æ ã â voz,
ã kulã ã ã,
prebíjačka,
paletizãƒæ ã â cia
Krížovkársky slovník:
manã ã ã,
odvracanie,
žardiniéra,
býčie zápasy,
koordinã cia,
fosforeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nan,
registrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hlã ska,
rovaå,
adventizmus,
nã æ ã ã ã v,
nehovor,
defilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oscilogram,
nepriechodnoså
Nárečový slovník:
dlu,
fã ã etek,
viã in,
žať,
bur la,
blicantuvat,
vú,
prekedveå ni,
dã cat,
odã â mat,
naj t,
nokerle,
penicã r,
duã ã kom,
rajseg
Lekársky slovník:
meniscofemoralis,
utr,
filariasis,
endometritã da,
ovplyvnen,
antebrachi,
kríženec,
cystolitiã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
lã nia,
degres,
melitococcus,
konge,
ťi,
insektic d,
gonion
Technický slovník:
language,
ndd,
hyper,
netscape,
mul,
demo,
spacebar,
ãƒâ ãƒâ u,
toå,
pass,
engine,
termin,
jå,
iď,
useless
Ekonomický slovník:
ghs,
sod,
tgs,
ith,
cjp,
hpi,
vvb,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kdt,
cvv,
faopy,
tte,
fdf,
nač,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã
Slovník skratiek:
x01,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã era,
s48,
zk,
úv,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cka,
q25,
ã ep,
or,
draã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
peã ã,
odf,
a24,
b06