-
à celle
- tej
-
à celle de
- k tej
-
à celles
- tým
- à celles qui
- soit celle de tous
- comme celle de la dernière chance
-
que celle
- ako tá
- comme celle de
-
sera celle du
- bude o
-
dans celle
- do
- faire raisonner la crécelle
-
Pas celle
- nie tá
- Pas celle qui
-
celle des autres
- od iných
-
celle-là
- ona
- nées de celle-ci
-
pour celle
- pre tú
- évoquant celle du grébe
-
celle des roses
- ruží
-
plutôt que celle
- skôr ako
- voix de crécelle
-
celle
- tá
-
celle du culot
- tá drzá
- celle du dos
- celle du
-
celle de leur
- ta z ich
-
Cette jupe-là ne me plaît pas. Prends celle-ci.
- Tamtá sukňa se mi nepáči. Vezmi si túto.
- Tamtá sukňa sa mi nepáči. Vezmi si túto.
-
celle-ci
- tato
- Cette chanson-ci est plus longue que celle-là.
-
celle des
- tej
-
celle de la
- tej
- de celle-ci
- crécelle
- J'ai vu une autre robe, pas celle-ci.
- celle qui
Krátky slovník slovenského jazyka:
opatrnã ã ã,
pomã æ ã haã ã ka,
kã æ ã oã æ ã ã ã,
polo,
prãƒâ ã â ã â,
nikã b,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â obla,
ňuf,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chlapä enstvo,
žas,
nazvyš,
exkluzã æ ã vny,
opustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaã ã ã ã ã o
Synonymický slovník slovenčiny:
hladný,
spokojnã æ ã,
osobitnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozkoãƒâ nãƒâ ctvo,
klubovã ã ã ã ã ã a,
niã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
diã ã ã ã ã,
pozahadzovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
vidovať,
kã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
šnica,
vyrezaã ã ã,
religiozny,
emisar,
mocå
Pravidlá slovenského pravopisu:
kojatičan,
tavos,
na uš,
trepanã æ ã ã æ ã cia,
obidva,
vymykovať,
dobroreã iã,
vymykaå,
hã ã a,
vchádza,
horliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dopovedaã ã ã,
prehã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
fŕka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã atniar
Krížovkársky slovník:
ã ka,
ap,
kamenn doba,
bã snik,
stroj,
�� �� �� d�� �� ��,
prž,
komerã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
v elã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fixovaã,
bor,
buklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hadã æ ã l,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
africk p
Nárečový slovník:
pankuch,
marišové buchty,
miš,
pirãƒâ ik,
táľ,
spričný,
gevicht,
cugemér,
tejka,
zbutňec,
čerebogar,
jaro,
imny,
hubeľ,
ešše
Lekársky slovník:
zaã æ,
artri,
ár,
posítió,
maladaptácia,
ependým,
natívny,
flocculatio,
edã ã ã,
prš,
odynofagia,
vulvismus,
c47,
melancholia,
macrostoma
Technický slovník:
e e e,
pr stupov doba,
cd rw,
ščížar,
a í,
trójsky k ň,
confirm,
eaprom,
unpack,
a,
deň,
aã ã ã a,
are,
jav,
sea