- prišiel som skôr
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
- predišiel
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
-
odišiel
- abgegangen
- abgetreten
- entgangen
- fortgegangen
- hingezogen
- bin weggegangen
- er fuhr weg
- er hat die Koffer gepackt
- er ist gegangen
- fuhr ab
- fuhr fort
- ging ab
- ging er fort
- ging fort
- ging weg
- ist abgefahren
- ist weggefahren
- ist weggegangen
- kam fort
- kam weg
- zog fort
- zogt fort
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
som
- bin
- bin ich
- existiere ich
- ich sei
- werde ich
- stehe
- skôr
Krátky slovník slovenského jazyka:
ukazovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
rozhodovaã sa,
neslusny,
å ã tor,
naklã ã ã ã ã ã ã ã ã dka,
uletieå,
povyã æ ã â e,
vyvolaã ã ã ã ã,
líščí,
piváreň,
starinársky,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã itie,
n u nica,
tã ã ã ã ã iã ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rys
Synonymický slovník slovenčiny:
invenčný,
tiã ã,
trieã ã ã tiã ã ã,
erotoman,
prã æ ã ã ã vesok,
zaprie,
vyrok,
rovnaká,
niã ã i,
nepredvãƒâ ãƒâ ãƒâ dane,
kompromitova,
mixovaã ã ã ã ã,
sieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
regulã æ ã ã ã cia,
trvalo
Pravidlá slovenského pravopisu:
gavalierskosã â,
tuzemsk,
odpochodovaã,
prepoã et,
usmiaã,
f och,
mizerné,
achkaã æ ã,
ľadný,
spevã æ ã cky,
rozvidnievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zadã havosã,
amnestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mieãƒæ ã â anec,
sã v
Krížovkársky slovník:
tã pã,
bã æ ã bã æ ã,
å tulpåˆa,
eno,
taxón,
dé,
zã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
uterizmus,
profilovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vytyä ovanie,
šs,
oomyc ta,
uretroragia,
hojnosť
Nárečový slovník:
duchna,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
nadejít,
peda,
šuflada,
vi ec,
biã,
znezdobaä ky,
ojsce,
å ã k,
gazdiåˆa,
vsa,
goš,
drinda,
såˆah
Lekársky slovník:
fugax,
pseudo,
signa,
mã æ ã,
i48,
e202,
atque,
oo,
angiologia,
potestas,
mozgovã æ ã ã ã prã æ ã ã ã hoda,
episiotomia,
onychexallaxis,
rachitã ã ã ã ã ã da,
neuroloimoma
Technický slovník:
å ä i,
cio,
å e,
peri,
ä vs,
scrooll,
i,
cheet,
table,
cga colour graphics adapter,
about,
dit,
exp,
adãƒâ ãƒâ,
jou
Slovník skratiek:
hsv,
le,
ceereal,
prå ã,
sotã,
fab,
vp,
d73,
nc,
čenč,
u s a,
sdu,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã useã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
c