- angekommen
-
angekommen sind
- pricestovali
- prišli
-
angekommene Leistung
- príkon
-
waren angekommen
- dorazili
- bei ihnen ist ein Kind angekommen
- sind angekommen
- die Ware ist zerbrochen angekommen
- er ist auf dem Nullpunkt angekommen
- es ist noch nicht angekommen
- sie ist noch nicht angekommen
- sie ist leider noch nicht angekommen
-
er ist angekommen
- pricestoval
- prišiel
-
es ist leider noch nicht angekommen
- bohužiaľ zatiaľ neprišlo
- bohužiaľ zatiať nedošlo
- zatiaľ nedošlo
-
ist angekommen
- došiel
- pricestoval
- prišiel
-
eingekommen
- dochádzal
- prišiel
- zažiadal
- uchádzal sa
- zišiel sa
-
zurückgekommen
- prišli späť
- vrátený späť
- vrátil sa späť
- vrátili sa späť
Krátky slovník slovenského jazyka:
gradã cia,
ã æ ã asom,
vianoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
obliaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vmestiť,
zamoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã elma,
insolventnosã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â u,
spravodlivosã ã ã ã ã,
bridí,
povykladaã ã ã,
zakry,
obecaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã st
Synonymický slovník slovenčiny:
per,
opatrn k,
hoså,
znižovať sa,
neposlušný,
ponechaã,
skuhroã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skorã ã ã ã ã ã ie,
rã zåˆ,
peã ã a,
dodriapaã ã ã,
dirigovaã ã,
moruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omãƒæ ã â menie
Pravidlá slovenského pravopisu:
pripriahnuť,
saã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã o,
maltovina,
vyspaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
akomodovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
sladi,
osmiä ka,
ryåˆ,
zhotovova,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
obmeniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
profesionã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
d vera,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
vstupnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
report,
zdň,
tribológia,
debil,
tel ä,
datovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fíĺé,
marginã æ ã,
r z,
badlans,
najãƒâ maãƒâ,
betón,
bilingvã ã ã ã ã ã lny,
čp,
ã â ãƒâ ã â ka
Nárečový slovník:
pale,
ľepši,
fajermur,
bago,
kloã e,
kå,
udac e na dakoho,
p č,
jagris,
å telajzåˆa,
tarelko,
n,
opolt,
ã æ ã â ã æ ã â ini,
maras
Lekársky slovník:
elevatorium,
myelitis,
epitelizã ã ã ã ã ã cia,
kryotransfer embrya,
catalysis,
linearis,
alop cia,
biokatalyzã tor,
k10,
cholecysta,
lna,
obiectum,
opsonín,
treponematosis,
avulsus
Technický slovník:
uml,
des ifrovac,
týríť,
dl,
service,
sg,
surface,
case sensitivity,
semiconductor,
å k,
emul,
ieee,
break,
erase,
login
Slovník skratiek:
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žmeň,
mar,
knv,
ldw,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
leží,
hty,
tkt,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ene,
y44,
cry,
o46,
vqprd