-
zu kommen
- aby prišli
- aby sme prišli
- aby som prišiel
- aby ste prišli
- dostane
- dostať sa
- prišiel
- prísť
- um an Geld zu kommen
- bald zu kommen
- mit seinem Hätte ich zu spät kommen
- kommen zu
- kommen zu etw.
- zu Ohren kommen
- zu der Auffassung kommen
-
zu Verstande kommen
- dostať rozum
- zmúdrieť
- zu Wort kommen
- ich habe mir gestattet, früher zu kommen
- ich bin verhindert zu kommen
- zu liegen kommen
- kommen zu müssen
- wieder zu Atem kommen
- zu Reichtum kommen
- die Auffassung - zu der Auffassung kommen
- zu keinem Beschluss kommen
- es gar nicht so weit kommen zu lassen
- er ließ ihn nicht zu Worte kommen
- nicht zu Worte kommen lassen
-
zu Leben kommen
- ožiť
- zu Gute kommen zu lassen
- zu dem Ergebnis kommen, dass (...)
- zu Geld kommen
- zu Verstand kommen
- zu Ehre kommen
- zu Besuch kommen
- zu Hilfe kommen
- pünktlich zu kommen
- zu spät zu kommen
- er bittet mich bald zu kommen
- zu Fall kommen
- neue Aufgaben kommen auf mich zu
- das wird dich noch teuer zu stehen kommen
- zu Stande kommen
- wir kommen zu ihr zurück
- jemanden teuer zu stehen kommen
- zu Schulden kommen lassen
- er scheint zu kommen
- zu dem Schluss kommen
- zu dem Schluß kommen
- zu Bewußtsein kommen
- zu Atem kommen
- es wird zu etwas kommen
- zu Jahren kommen
- mit einer Sache zu Fache kommen
- mit einer Sache zu Rand kommen
- zu Stuhle kommen
- mit einer Sache zu Rande kommen
- entgegen zu kommen
- zu Schaden kommen
- zu Wort kommen lässt
-
ich kann mit ihm nicht zu Rande kommen
- nedokážem sa s ním dohodnúť
- neviem s ním nájsť spoločnú reč
- ich kann mit nichts zu Rande kommen
- zu kurz kommen
- zu Tage kommen
- er suchte an die Krippe zu kommen
- zu sich kommen
- zu Verstende kommen
- zu Bewusstsein kommen
- das wird dich teuer zu stehen kommen
- das wird dich hoch stehen zu kommen
-
der
Posttag zu spät kommen
- dôjsť po záverečnej
- prísť s krížom po funuse
- prísť veľmi neskoro
-
die
Postkutsche zu spät kommen
- dôjsť po záverečnej
- prísť príliš neskoro
- prísť s krížom po funuse
-
ich kann damit nicht zu Rande kommen
- nemôžem to dorobiť
- neviem sa s tým vyrovnať
- neviem to dokončiť
-
zu Kräften kommen
- prísť k silám
- zosilnieť
- zotaviť sa
- zu spät kommen
- mit etwas zu Rande kommen
- juble nicht zu früh, es kann noch anders kommen
Krátky slovník slovenského jazyka:
chrapčať,
postriekaãƒâ,
tažký,
vyredikať,
zaujã mavosã,
mã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
demon trova,
malác,
kristianizã æ ã cia,
ahãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stromovã ã,
zhranieã ã ã,
tamgast,
stiesnene,
sprchovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
profesionã ã ã lny,
t pnu,
poklad,
zn me,
odniesã si,
sľ,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzrastať,
obsychat,
maã ac,
duriã æ ã,
slycha,
márnivosť,
obsmŕdač
Pravidlá slovenského pravopisu:
stã vaå sa,
hovieã ã ã ã ã,
sa zmenã ã ã,
vã e,
bã ã ã seã ã ã ã ã ã,
kastrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
predpísať,
soti,
necãƒæ ã â ãƒæ ã â,
maã æ ã ã ã a,
koã tovaã,
furtã ã ã k,
vysun,
vymodelovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
vibrã æ ã cia,
urocystekt mia,
profilovaã â,
demarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mycã æ ã lium,
cã ã ã ã ã rovnã ã ã ã ã,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
záruka,
retrogrãƒâ ãƒâ dny,
na ãƒæ ã â,
akurát,
buã æ ã ã æ ã,
nebul zny,
r dioizotop,
devón
Nárečový slovník:
kuch a,
hadzina,
ã ã ok,
piroã ko,
hamisni,
m,
o lebodic,
dzvon,
a kac,
bidni,
comb,
katovac,
ujú,
brido,
naã inko
Lekársky slovník:
epidermoidum,
alkoholov ferment cia,
colpismus,
tã â ã â,
diktyotã ã ã ã n,
f,
praeanalis,
biduum,
solaris,
capillosus,
antalgický,
mesiocclusio,
haematoblastos,
pronatio,
suavis
Technický slovník:
raster graphics,
mail,
tok,
cumulative,
å p,
value,
router,
ešče,
notice,
úp,
x 400,
cer,
mask,
ver,
rot
Ekonomický slovník:
dpd,
prh,
pnk,
ktg,
cdi,
thy,
huå,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
mkj,
maså,
plo,
zhr,
fss,
chx,
sqbla
Slovník skratiek:
dcg,
tokã ã ã,
dto,
oxi,
tkã ã ë,
op,
tpq,
ä ã taj,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
vmi,
å d,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r68