- ist gegangen
-
ist gegangen verloren
- sa stratilo
- zaniklo
- wie er gekommen ist, so ist er gegangen
- ist einkaufen gegangen
- ist Pilze sammeln gegangen
- er ist Ihnen entgegen gegangen
-
sie ist gegangen
- išla
-
es ist gegangen
- išlo
-
ist nicht gegangen
- nechodil
- er ist von uns gegangen
- gehen - er ist von uns gegangen
- ist in die Offensive gegangen
- sie ist durch die Hölle gegangen
- ist es gegangen
-
ist zugrunde gegangen
- upadlo
- er ist in seine Netze gegangen
- die Sache ist schief gegangen
- ist mehr Risiko gegangen
- zu weit gegangen ist
- heute ist alles in die Quere gegangen
- es ist gut gegangen
- er ist mit sich zu Rate gegangen
-
ist verloren gegangen
- sa stratilo
- zaniklo
- es ist ihm sehr nahe gegangen
- der Vogel ist ins Garn gegangen
- der Vogel ist auf den Leim gegangen
-
er ist ihm in die Schlinge gegangen
- chytil sa mu do pasce
- dal sa mu nachytať
- sadol mu na lep
- er ist gegangen worden
- er ist gegangen
- es ist zum Teufel gegangen
- ist zu weit gegangen
Krátky slovník slovenského jazyka:
majorã t,
dã ã ã ã ã a,
kauzã æ ã lny,
samopaã nã ctvo,
pomenovaã ã,
okolky,
srieň,
akoľ,
pinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drepčiť,
zaviaznuť,
prisvojiã si,
te aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
opravovãƒâ ãƒâ a,
ozrutánsky
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sluã ã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã ã,
hegem nia,
nafliaskaã æ ã ã ã,
vprataã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
bojazlivec,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prediskutovaã æ ã ã ã,
sebazã ã ã ã ã ã ã ã ã chova,
vã æ ã ã ã h,
radovaã æ ã sa,
dvojzmyseln,
zrnitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepomernoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
naã inec,
kájať,
pohostiã ã ã,
gajdoã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lnok,
uhniliä iå,
odtackaã ã ã ã ã,
podnikã ã ã,
ukloniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdržiavať sa zdržovať sa,
trachea,
kolorovaã æ ã,
trã k,
naplã ã aã,
pomyslie si
Krížovkársky slovník:
siderit,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â aãƒâ ã â,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arze,
up í,
inhib cia,
lebeåˆ,
monel,
korepet tor,
r aumurova stupnica,
hanlivã,
predã ã ã ã,
rã ã ã aã,
izostã æ ã za,
batyã ã ã l
Nárečový slovník:
dě,
harčar,
grula,
kãƒâ eft,
elektr,
haľa,
cibliky,
kyãƒâ ãƒâ,
palačinkarka,
ekac,
nara ic,
ba ka,
i ky,
svat,
opal
Lekársky slovník:
menarchã,
pariet lny,
reaktiv,
lap,
dissectio,
oscheitis,
angiitis ange o itis,
uniarticularis,
brachycephalia,
n06,
decrustatio,
remisia,
sudatio,
prosencephalicus,
p81
Technický slovník:
dom,
bakã,
iã ã ã ã,
dé,
remote bridge,
reply,
alignment,
xml,
fe,
positio,
ps,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šľini,
spo,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
smo,
ian,
vr,
bgn,
ke,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
zas,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
vho,
gum,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vd2,
ltr,
ltt
Slovník skratiek:
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uvk,
s å,
pjs,
štátny rozpočet,
inch,
sao,
q16,
su,
i24,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srv,
z35,
nam